mêmishôsh kâ-mitêhkêkopanê - Memishoosh le conjurateur

Simeon Scott

Memishoosh le sorcier adopte de jeunes garçons orphelins, les élève à être ses beaux-fils, et après, de façon routinière, les tue. Cependant, l’un d’eux était aussi un sorcier et il réussit à échapper aux plans de Memishoosh jusqu’à ce qu’il puisse renverser le complot de son beau-père et que celui-ci gèle à mort.

StoryTeller Simeon Scott Community Kashechewan (Fort Albany)
Age/Level préscolaire Language Cri des marais (dialecte n)
Year Recorded 1956-57 Year Last Edited 2009
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings
Genre

nâpêw kâ-kî-wêpishkâtât kôna - L’homme qui a chassé la neige à coups de pieds

Xavier Sutherland

Un hiver, il y avait un homme dont le jeune frère a eu si froid qu’il en est mort. Quand la neige a commencé à dégeler, le frère aîné a donné un coup de pied dans la neige et l'a défier de venir le geler, mais la neige l'a défié en retour. Alors durant l’été, le frère aîné a ramassé du bois à brûler et du gras d’animaux et a attendu le retour de l’hiver. Un soir d’hiver, il faisait extrêmement froid. L'homme a continué à entretenir le feu en y ajoutant de la graisse jusqu’à ce que de la neige finisse par commencer à fondre. Ensuite, la neige a concédé sa défaite et lui a promis de ne plus jamais revenir le déranger.

StoryTeller Xavier Sutherland Community Peawanuck (Winisk)
Age/Level cycle 2 Language Cri des marais (dialecte n)
Year Recorded 1960-62 Year Last Edited 2010
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings Genre

kotakîya kêkwâna kâ-kî-tôcikâtêkwâpan - Plus d’activités dès l’enfance

Willie Frenchman

Willie Frenchman raconte plusieurs chasses périlleuses, ses rencontres et comment il a réussi à traverser une rivière à moitié gelée.

StoryTeller Willie Frenchman Community Moose Factory
Age/Level préscolaire Language Cri de Moose (dialecte l)
Year Recorded 1964 Year Last Edited 2010
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings Genre

ayamihitowin - Une conversation

Hannah Loon & Ellen McLeod

Ellen McLeod dit à Hannah Loon comment elle a quitté la maison pour rattraper ses frères qui allaient au poste de traite pour Noël. Son père, qui ne voulait pas y aller, a finalement été les rejoindre là-bas.

StoryTeller Hannah Loon & Ellen McLeod Community Moose Factory
Age/Level cycle 2 Language Cri de Moose (dialecte l)
Year Recorded 1965 Year Last Edited 2010
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings
Genre

nîsho ililiwak ê-nakishkawâcik wâpaskwa - Deux hommes rencontrent un ours polaire

John Wynne

Deux hommes qui chassaient dans leur canot (mais sans leur carabine), ont vu un ours polaire passer près d’eux. Ils se sont rapidement rendus au rivage et ont fuit, mais quand la personne la plus rapide a jeté un coup d'oeil en arrière, l’ours polaire traversait l'eau en courant.

StoryTeller John Wynne Community Kashechewan (Fort Albany)
Age/Level préscolaire Language Cri de Kashechewan ( dialecte mixte n-l)
Year Recorded 1956-58 Year Last Edited 2009
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings
Genre

ê-pâshiwâtahk kîwêtinohk - Une tempête de neige provenant du nord

John Wynne

Quatre personnes étaient une fois piégées dans leur tente à cause d’un blizzard qui avait enterré leur tente et leurs chiens. Ils n'ont réussi à déterrer leurs chiens que le jour suivant.

StoryTeller John Wynne Community Kashechewan (Fort Albany)
Age/Level préscolaire Language Cri de Kashechewan ( dialecte mixte n-l)
Year Recorded 1956-58 Year Last Edited 2009
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings
Genre

ê-âhkwatâhkwacit môs'-wayânihk - Coincé par le gel dans une peau d’orignal

Joel Linklater

Un hiver, un chasseur a tué un orignal, mais comme la nuit s'approchait et qu'il était loin de la maison, il a décidé de le dépecer pour ne pas geler. Toutefois, au matin, il était pris dans sa cachette gelée et y est resté pendant trois jours jusqu’à ce que quelqu'un vienne le dégeler.

StoryTeller Joel Linklater Community Kashechewan (Fort Albany)
Age/Level préscolaire Language Cri de Kashechewan ( dialecte mixte n-l)
Year Recorded 1956-57 Year Last Edited 2009
Described by Marie-Odile Junker & Doug Ellis
Topics
Teachings
Genre