Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

wêpipalih-

VTA

fling s.o. or s.o. off (as in wrestling); 9:6

Cree Legends and Narratives

wêpipaliho-

VAI

fling oneself off; 9:6; cf. …paliho-

Cree Legends and Narratives

wêpiskwêlîstaw-

VTA

nod to s.o. v.iskw…, wêpiskwêli-

Spoken Cree [27]

wêpiskwêli-

VAI

nod, nod “no” v.iskw…, …li…; patapâskwêli-.

Spoken Cree [27]

wêsa

IPC

for, to be sure (distinguish from wêsâ too much.)

Spoken Cree [49]

wêsa

IPC

for, as you realize (alleges reason); often translated as ‘because’; cf. wâlâtimâ-

Cree Legends and Narratives

wêsâ

IPC

too (much)

Spoken Cree [ 8]

wêsâ

IPC

too much, too; 3:7; wêsâ kišitêw anta iškotêhk it is too hot there at the fire

Cree Legends and Narratives

wês’ âni

IPC

for [emphatic form of wêsa]; (with emphasis: idiomatically matches English use of ‘necessarily’ in the example below) 42:15; 60:3; 64:2; môla wês’ âni môšak anima n’tiši-mîcisonân we don’t necessarily always eat like that

Cree Legends and Narratives

wêskac

IPC

long ago

Spoken Cree [17]

wêskac

IPC

long ago [changed form of oskac]; 2:2; 9:1; 18:6; 40:1; 41:2; 41:3; 41:12; 59:1; 68:1; cf. kayâs

Cree Legends and Narratives

wêskaci

IPN

of old times; 40:1; wêskaci-ililiwak old timers, people of long ago

Cree Legends and Narratives

wêskaci-

IPN

old time, pertaining to long ago: wêskaci-kîšikâwa the old days v. kayâši-

Spoken Cree [31], [36]

wêskwâhtêmihk

IPC

back of the tent (opposite the door); 9:11; cf. iskwâhtêm

Cree Legends and Narratives

wêspititiso-

VAI

get dressed, dress oneself; 65:1; cf. awêspiso-, kêtâspiso-

Cree Legends and Narratives

wêstâsiht-

VTI

be unable to endure hearing s.t., v. kipihtâhw-.

Spoken Cree [45]

wêstâsin-

VTA/VTI

be unable to endure seeing s.o./s.t.

Spoken Cree [45]

wêtaskîwin-

NI

dwelling, landhold

Spoken Cree [22]

wêtiniwi-

VAI

wed, get wed (Anglicism)

Spoken Cree [41]

wêwêkin-

VTA/VTI

wrap s.o./s.t. (in cloth material)

Spoken Cree [51]

8721 - 8740 of 8943