Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
waškiškâ-
VAI
turn off at an angle v. kwêskiho-
Spoken Cree [34]
waškwâhk
NI loc.
on the birch bark
Spoken Cree [51]
waškway-
NA
birch tree; (68:6)
Cree Legends and Narratives
waškway-
NA
birch tree
Spoken Cree (29], [51)
waškway-
NI
birch bark; 62:1
Cree Legends and Narratives
waškway-
NI
birch bark
Spoken Cree [29], [51]
waškwayâhtikw-
NA
birchwood tree; 68:6; cf. ...âhtikw.. ./-
Cree Legends and Narratives
wêškinîkit
Nom.A = [V
one who is a young man [contraction of oškinîkiwi-]; 10:8
Cree Legends and Narratives
wêcik’ ô
IPC
so then! [expression of surprise]; 10:3; [variant: êcik’ ô kîna, êcik’ o! oh, it’s you!]
Cree Legends and Narratives
wêcik’ âni
IPC
as you would expect; cf. êcik’ âni, 29:4; 63:2
Cree Legends and Narratives
wêcik’ âni
IPC
so then, so this means, so this being the case
Spoken Cree [30]
wêcik’ âwa
IPC
this one then [mild surprise noting the unexpected]; cf. êcika, êcik’ âni; 61:4
Cree Legends and Narratives
wêhci
IPC
from, why [changed form of ohci with conjunct]; 1:1; 1:9; ê’kwâni wêhci-ihtâyahk ôma askiy that’s why we’re in this land
Cree Legends and Narratives
wêhci
IPV
easily
Spoken Cree [34]
wêhcipali-
VAI/VII
move easily v. wêhtan-.
Spoken Cree [45]
wêhtakiht-
VTI
be inexpensive, be cheap
Spoken Cree [10]
wêhtakiso-
VTA
be inexpensive, be cheap
Spoken Cree [10]
wêhtan-
VII
be easy, be inexpensive; 25:3; 40:6; 42:19; 62:1
Cree Legends and Narratives
wêhtan-
VII
be cheap, be inexpensive: i.e., be easy
Spoken Cree [11]
wêhtisi-
VAI
have an easy time, do (something) easily; 25:3
Cree Legends and Narratives