Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
iškotêhkânikwayâw-
NI
stove-pipe: lit., stove-neck v. akohtâkan-
Spoken Cree [33]
iškotêw-
NI
fire; 3:7; 9:12; 14:5; 23:4; 42:60; wêsâ kišitêw anta iškotêhk it is too hot there at the fire
Cree Legends and Narratives
iškotêw-
NI
fire
Spoken Cree [7]
iškotêwan-
VII
be a fire (there); 11:12
Cree Legends and Narratives
iškwâ
IPV
finish, complete
Cree Legends and Narratives
iškwâ
IPV
finish, complete: ê-kî-iškwâ-âpihtâ-kîšikâk after noon-hour, in the afternoon
Spoken Cree [11 ]
iškwâhtêm-
NI
door; 9:13; 12:7; 24:1; 59:3
Cree Legends and Narratives
iškwâhtêm-
NI
door
Spoken Cree [15]
iškwâpali-
VAI/VII
come to an end; (19:10); cf. iškopali-, ...pali-
Cree Legends and Narratives
iškwâtêwi-pakitinikêwin-
NI
burnt offering
Spoken Cree [51]
iškwâtahw-
VTA
leave s.o. unscraped; 29:3
Cree Legends and Narratives
iškwêšîš-
NA
girl; [alternative form of iskwêšiš-]
Cree Legends and Narratives
iškwahcikâtê-
VII
be left over; 19:9; môna manâ mitoni kêkwân iškwahcikâtêw not a single thing is left over; cf. iškwaht-
Cree Legends and Narratives
iškwaht-
VTI
leave s.t. (food) after eating the rest; 19:9; 27:4; môna kanakê kêkwâniw ohc’-îškwahtamwak they didn’t leave anything at all; âšay osam anihi otôskanima kâ-k’-îškwahtamin’ci awiyâšîša he (Weesakechahk) boiled the bones of the creatures which they had left after eating
Cree Legends and Narratives
iškwapw-
VTA
leave s.o. (e.g., môs, wâpoš) after eating the rest
Cree Legends and Narratives
išpâ-
VII
be high; 3:2; 42:32
Cree Legends and Narratives
išpâ-
VII
be high, be lofty v. išpisi-
Spoken Cree [33], [51]
išpâhkêcihcêli-
VAI
raise the hand, hold up one’s hand v. …cihc…, …li-
Spoken Cree [28]
išpâhkên-
VTA/VTI
hold s.o./s.t. up, raise s.o./s.t.
Spoken Cree [28]
išpâhkêpitonêli-
VAI
raise one’s arm v. …piton…, …li-
Spoken Cree [28]