Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
nâtwâkanê-wêpahw-
VTA
break s.o.’s bones; 12:15
Cree Legends and Narratives
nâtwâkanêšin-
VAI
slide and break one’s bones; (12:15)
Cree Legends and Narratives
nâtwân-
VTA/VTI
break s.o./s.t. in two, snap s.o./s.t. in two; 13:11; aspin manâ niyâtwânahk breaking it in two
Cree Legends and Narratives
nâtwân-
VTA/VTI
break s.o./ s.t. in two
Spoken Cree [24]
nâtwânikâtê-
VII
be broken (in two); 13:11
Cree Legends and Narratives
nâtwâtahtahkwanêpali-
VAI
have a broken wing, have one’s wing broken v. …tahtahkwan….
Spoken Cree [29]
nâtwâtihtâ-
VAI-T
break s.t., snap s.t.; 13:14
Cree Legends and Narratives
nâwason-
VTA/VTI
choose
Spoken Cree [47]
nâwinâkosi-
VAI
appear at a distance; 9:17; MC: lâwinâkosi-
Cree Legends and Narratives
nâwinâkosi-
VAI
appear at a distance v. lâwinâkosi-
Spoken Cree
nâwinâkwan-
VII
appear at a distance; (9:17); MC: lâwinâkwan-
Cree Legends and Narratives
n’-âpacihat
[VTA]
the heck with him! (43:5); cf. t’-âpacihat
Cree Legends and Narratives
n’-âpatisiyan
[VAI]
you’re useless! 16:5; e.g., n’-âpatisiyan wâ-mîcisoyan you’re useless, but are always wanting to eat
Cree Legends and Narratives
n’ci
IPC
then, sometime (indef.): êškwâ n’ci mîna pêyakwâ (We’ll do it ) once again then. mîna n’ci pêyakwâ pêci-itohtêhkân. Come back again sometime. pâtimâ n’ci? later on, sometime?
Spoken Cree [48]
n’kotwâs
IPC
six; 38:3; cf. nikotwâs
Cree Legends and Narratives
n’tawâc
IPC
just as well
Spoken Cree [ 8]
n’tawâc
IPC
just a well; 1:4; 16:2; 19:2; 39:2; n’tawâc âpatisîwin ’ci-kakwê-kâhcitinamân just as well that I try to get work
Cree Legends and Narratives
n’timihk
IPC
upriver, upstream; 37:2; [contraction of natimihk]
Cree Legends and Narratives
naškwêwaših-
VTA
answer s.o.; 23:2
Cree Legends and Narratives
naškwêwaših-
VTA
answer s.o.
Spoken Cree [27]