Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
îtaw
IPC
on each side, side by side
Spoken Cree [26 ]
îtaw itêhkê
IPC
on each side; 45:2
Cree Legends and Narratives
âšîš-
NA
[proper name] Asheesh; 43:7; 44:4
Cree Legends and Narratives
âš’ êtokwê
IPC
now, apparently
Spoken Cree [38]
âšêniw-
NA
angel (SC). v. êncil-
Spoken Cree [51]
âšêstâ-
VAI-T
back s.t. up, set s.t. back; 13:9
Cree Legends and Narratives
âšêtokê
IPC
already apparently; 12:4; [contraction of âsay êtokê]
Cree Legends and Narratives
âšaw’hâtakâ-
VAI
wade; 61:2; cf. pimâtakâ-; ...âtakâ-
Cree Legends and Narratives
âšaw’hol-
VTA
take s.o. across (a river); 9:4
Cree Legends and Narratives
âšawah-
VTI
cross s.t. (river, stream, body of water); 9:3; 11:2; 44:4; 58:1; 61:3
Cree Legends and Narratives
âšawakâkipalih-
VTA
take s.o. across the water; 41:12
Cree Legends and Narratives
âšawakâmêyâši-
VAI
sail across; 58:1; cf. pimišakâmêyâši-, ...akâm…, …âši-
Cree Legends and Narratives
âšawakâmayâ-
VII
be a distance across the water; 58:1; cf. ispîhtakâmêyâ-, ...akâm..., ...ayâ-
Cree Legends and Narratives
âšawakâsi-
VAI
ford (a stream); 37:3
Cree Legends and Narratives
âšawakâsko-
VAI
cross over the ice: also as âšokâsko-
Spoken Cree [42]
âšawakan-
NA
bridge; dock, wharf; cf. âšokan; (37:3)
Cree Legends and Narratives
âšawakwâškwati-
VAI
jump across; 27:5; 68:8; (n. 68:27); cf. kwâškwati-
Cree Legends and Narratives
âšay
IPC
(by) now, already; 1:5; 9:10
Cree Legends and Narratives
âšay
IPC
now, by now; already
Spoken Cree [1]
âšihkêmo-
VAI
stab; 12:6; kâ-âšihkêmot cited with some uncertainty by informant as equivalent of kâ-tahkamwêt
Cree Legends and Narratives