Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
cîkahotiso-
VAI refl.
chop oneself
Spoken Cree [29]
cîkahw-
VTA
chop s.o.; (37:5)
Cree Legends and Narratives
cîkahw-
VTA
chop s.o.
Spoken Cree [11]
cîkanêšê-
VAI
play checkers, play draughts
Spoken Cree [31]
cîkic
IPC
near; 49:6
Cree Legends and Narratives
cîkic
IPC + loc.
beside
Spoken Cree [14]
cîkipêkw
IPC
near the water
Spoken Cree [34]
cîm-
VTA
canoe with s.o.; ôhtâwiya cîmêw he canoes with his father; cf. cimê-
Cree Legends and Narratives
cîm-
VTA
go with s.o. by canoe
Spoken Cree [25]
cîmân-
NI
canoe; 18:8; 49:1
Cree Legends and Narratives
cîmân-
NI
canoe, boat
Spoken Cree [2]
cîmânišiš-
NI
small canoe, small boat; 58:2
Cree Legends and Narratives
cîmâniškîš-
NI
lttle, old canoe (derogatory)
Spoken Cree [31]
cîmânihkâkê-
VAI
make a canoe out of s.t.
Spoken Cree [25 ]
cîmânihkê-
VAI
make a canoe
Spoken Cree [25]
cîmânikimâw-
NA
captain; also used for pilot, which is more properly okiskinohtahiwêw-
Spoken Cree [39 ]
cîmis-
NA
[proper name] James; 42:42
Cree Legends and Narratives
cîmis-
NA [person
James
Spoken Cree [8]
cîpâš-
NA
scamp, rascal
Spoken Cree [9]
cîpay-
NA
ghost, spirit of the dead; 30:2; cf. ahcâhkw-
Cree Legends and Narratives