Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
cîpay-
NA
ghost of dead person
Spoken Cree [27], [50]
cîpayâhtiko-kîšikâ-
VII
be Friday
Spoken Cree [12]
cîpayâhtikw-
NA
cross (religious symbol); 41:14; cf. ...âhtikw.../-
Cree Legends and Narratives
cîpayi-mistikwat-
NI
coffin; 41:15
Cree Legends and Narratives
cîpayi-ospwâkan-
NA
ghost pipe; 63:2
Cree Legends and Narratives
cîpayi-pastêw-
NI
ghost smoke; 9:24
Cree Legends and Narratives
cîpayi-sîpiy-
NI
[place name] Ghost River (flows into the Albany River about 100 miles up from the mouth); 30:2; 36:1
Cree Legends and Narratives
cîpayi-sîpiy-
NI
Ghost River
Spoken Cree [27]
cîpayikamikw-
NI
graveyard; 41:13
Cree Legends and Narratives
cîpokotê-
VAI
have a pointed snout Cf. kînikicâšê-
Spoken Cree [48]
cîposi-
VAI
be sharp-pointed, be tapered; (61:4) ati-cîposiw it (a tree) comes to a point
Cree Legends and Narratives
cîposi-
VAI
be pointed
Spoken Cree [17]
cîpwâ-
VII
be sharp-pointed, be tapered; (61:4)
Cree Legends and Narratives
cîpwâ-
VII
be pointed
Spoken Cree [17]
cîstâskwân-
NI
nail (for construction) v. sakahikan-
Spoken Cree [24]
cîstêkahikan-
NI
calendar (from practice of marking days with a pin) v. cîstah- prick s.t.)
Spoken Cree [26]
cîstêmâw-
NA
tobacco
Spoken Cree [16]
cîstah-
VTI
jab s.t., stick s.t.; 9:17
Cree Legends and Narratives
cîstah-
VTI
prick s.t., puncture s.t.
Spoken Cree (16)
cîstahâpwât-
VTA/VTI
barbecue s.o./s.t.; (55:3); cf. cîstahâpwê-
Cree Legends and Narratives