Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
wîliy-
NA [person
Willie
Spoken Cree [9]
wîliyw-
NA
[proper name] Willie; 67:4; [obv.: wîlîwa]
Cree Legends and Narratives
wîmâšk-
VTI
go around s.t., portage around s.t.
Spoken Cree [51]
wîmâškaw-
VTA
go around s.o., portage around s.o.
Spoken Cree [51]
wîmoš-
VTI
cut s.t. off entirely, amputate s.t.; (45:2); cf. kîškiš-, mâciš-, têtipâš-
Cree Legends and Narratives
wîmošw-
VTA
cut s.o. off entirely, amputate s.o.; (45:2); cf. kîškišw-, mâcišw-, têtipâšw-
Cree Legends and Narratives
wîna
IPC
as for [emph.] anohc wîna right now; 41:7; misiwê kêkwâniw wîna everything
Cree Legends and Narratives
wîna
PR
he, she; it (SC); 1:4 et passim; MC: wîla
Cree Legends and Narratives
wînâ-
VII
be stale, rotten (applied to water in James Bay which is muddy, brackish); (68:1); cf. wînisi-
Cree Legends and Narratives
wînâhpahkênihtâkwan-
VII + neg
be unfortunate, be a pity v. MC môla wîlâhpahk
Spoken Cree [49]
wînâht-
VTI
wear s.t. (SC); (2:10); MC: wîlâht-
Cree Legends and Narratives
wînâm-
VTA
wear s.o. (SC); 2:10; MC: wîlâm-
Cree Legends and Narratives
wînawâw
PR
they (SC); 2:1; 37:5; môna nêsta wînawâw kiskên’tamwak they too did not know; MC: wîlawâw
Cree Legends and Narratives
wînih-
VTA
defile s.o., pollute s.o.
Spoken Cree [51]
wînihtâ-
VAI-T
defile s.t., pollute s.t.
Spoken Cree [51]
wînini-
VAI
be fat (of an animal) (SC); 19:7; MC: wîlili-
Cree Legends and Narratives
wînipêkw-
NI
James Bay; also used for ‘the coast’. The name is applied to more than one body of brackish water. Cf. Lake Winnipeg. v. …ιpêkw-
Spoken Cree [26], [37]
wînipêkw-
NI
body of muddy or brackish water (applied to James Bay); 20:1; 42:1; 68:1; cf. ...ipêkw-
Cree Legends and Narratives
wînipisikwâ-
VII
be dirty ice v.…sikw…
Spoken Cree [50]
wînisi-
VAI
be dirty, be filthy, be foul; (11:12); to a child who has messed his pants a mother may say: awas, kiwînisin! away with you, you’re dirty! cf. wînâ-
Cree Legends and Narratives