Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
tipi
IPV
enough v. têpi
Spoken Cree [25], [26], [42]
tipi
IPV
enough; 6:10; 2:5; 6:10; tipi-ayâw he has enough; tipi-ispihcâw it is large enough; [alternative form of têpi-, e.g., têpi-ayâ-]
Cree Legends and Narratives
tipi-tôcikâtê-
VII
be fulfilled
Spoken Cree [50]
tipilawê
IPC
own, self; individually; 2:1; 42:6; nîla tipilawê nitipêlihtên that is my personal belonging
Cree Legends and Narratives
tipilawêwisî-
VAI
own, be owner of
Spoken Cree [21]
tipinawâ-
VII
be sheltered, be in the lee
Spoken Cree [45]
tipinawâhk
IPC
in the lee, sheltered from the wind; (12:12); cf. kapahtahan
Cree Legends and Narratives
tipipali-
VII
be enough, be fulfilled, be accomplished
Spoken Cree [51]
tipisk-
VTI
have a birthday, pass an anniversary
Spoken Cree [26]
tipiskôc
IPC
over against, straight across, even with line of vision; overhead, perpendicular
Spoken Cree [27], [49 ]
tipiskôc
IPC
over against, directly across from; above; 1:7; 12:4
Cree Legends and Narratives
tipiskâ-
VII
be night, be dark
Spoken Cree [3]
tipiskâ-
VTI
be night, be dark; 3:4; 10:4; 20:4; 22:1; 55:4; kê-tipiskâlik this (coming) evening
Cree Legends and Narratives
tipiskamôwi-nîmiwin-
NI
birthday dance
Spoken Cree [26 ]
tipiski-pîsimw-
NA
moon v. pîsimw-
Spoken Cree (19)
tipiski-pîsimw-
NA
moon; 5:9; cf. pîsimw-
Cree Legends and Narratives
tiskôso-
VAI
have a back injury, have a crooked back from an injury; 41:13
Cree Legends and Narratives
tispah-
VTI
mix s.t., stir s.t.; (54:1)
Cree Legends and Narratives
tispahw-
VTA
mix s.o., stir s.o.; 54:1
Cree Legends and Narratives
titima-
NA
[proper name] Titima (child’s doll); 43:13; cf. cicima-
Cree Legends and Narratives