Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
pêhpêyakwâskotâpê-
VAI
haul one by one (on a sled) nipêhpêyakwâskotâpânân atihkwak one by one we hauled whole caribou; cf. ...âskw.../-, ...itâpê-
Cree Legends and Narratives
pêht-
VTI
hear s.t.; 2:3
Cree Legends and Narratives
pêht-
VTI
hear s.t.
Spoken Cree [8]
pêhtâ-
VAI-T
wait for s.t., await s.t. (not to be confused with pêtâ-)
Spoken Cree [16]
pêhtâkosîwin-
NI
sound (as of the voice); 2:3
Cree Legends and Narratives
pêhtâkosîwin-
NI
sound (as of the voice)
Spoken Cree [49]
pêhtâkosi-
VAI
be audible, make a sound; 41:5; cf. ...ihtâkosi-
Cree Legends and Narratives
pêhtâkosi-
VAI
be audible, make a sound with the voice
Spoken Cree [17]
pêhtâkwan-
VII
be audible, make a sound; 64:2; cf. ...ihtâkwan-
Cree Legends and Narratives
pêhtêyêlihtamohkâso-
VAI
[usually with negative] pretend not to be in one’s right mind or right senses; (10:8), n. 10:21; môla pêhtêyêlihtamohkâsow he pretended that he was not in his right mind; cf. ...amohkâso- ...hkâso-
Cree Legends and Narratives
pêhtaw-
VTA
hear s.o.; 9:4; 18:2; 34:1; 43:10; 64:3
Cree Legends and Narratives
pêhtaw-
VTA
hear s.o.
Spoken Cree [8]
pêhtawêšin-
VAI
be audible walking; 56:7
Cree Legends and Narratives
pêkatê-
VAI
belch
Spoken Cree [16]
pêkotah-
VTI
drill a hole through s.t.; (25:2)
Cree Legends and Narratives
pêkotaht-
VTI
chew through s.t.; (29:4)
Cree Legends and Narratives
pêkotahw-
VTA
drill a hole through s.o.; 25:2; also as pêkwatah(w-)
Cree Legends and Narratives
pêkotam-
VTA
chew through s.o.; (29:4); cf. paskam-
Cree Legends and Narratives
pêkwacâ-
VII
be a hole; (51:2); cf. pakwanêyâ-, wîhkwêyâ-
Cree Legends and Narratives
pêkwatahikan-
NI
drill
Spoken Cree [35]