Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
pêci-kîwêho-
VAI
paddle back home; (63:3); cf. pêtâstamiškâ-
Cree Legends and Narratives
pêci-kâhcinâkosi-
VAI
approach with alacrity; 13:8; cf. ...nâkosi-
Cree Legends and Narratives
pêci-kaškihtâ-
VAI
arrive at the point where one is able; 65:4
Cree Legends and Narratives
pêci-kapâ-
VAI
come ashore
Spoken Cree
pêci-nôkosi-
VAI
appear, come into sight; 2:7
Cree Legends and Narratives
pêci-nôkosi-
VAI
come into view, appear
Spoken Cree [7]
pêci-nôkwan-
VII
appear, come into sight; (2:7)
Cree Legends and Narratives
pêci-nîmâ-
VAI
bring a lunch, bring provisions for the trip
Spoken Cree [23]
pêci-nâcistâ-
VAI
approach, come close; 19:8; “êko mistikwak, pêci-nâcistâk,” manâ itêw anihi mistikwa then to the trees he said, “Trees, come close together”
Cree Legends and Narratives
pêci-nât-
VTA/VTI
approach s.o./s.t.
Spoken Cree [45]
pêci-nâtahw-
VTA
come to fetch s.o., come to get s.o. (64:1); cf. pêti-nâtahw-
Cree Legends and Narratives
pêci-nihcikâ-
VII
come as a black cloud; cf. nihcikâ-, nihcikisi-; (11:13)
Cree Legends and Narratives
pêci-nihcikâ-
VII
be coming on dark (for an approaching storm)
Spoken Cree [28]
pêci-nihcikânaskwan-
VII
be a dark cloud approaching (for a storm)
Spoken Cree [28]
pêci-nikamo-
VAI
come singing
Spoken Cree [22]
pêci-ošihtâ-
VAI-T
come to make s.t., come to build s.t.; 41:8; kâ-kî-pêci-ošihtâcik who had come to build it; mêkwâc kâ-pêci-ošihtâniwahk while the building was coming along; cf. oših-, ošihtâ-
Cree Legends and Narratives
pêci-pêyako-
VAI
come alone
Spoken Cree [15]
pêci-pahkišin-
VAI
came and fall; 59:3; cf. ...šin-
Cree Legends and Narratives
pêci-takwan-
VII
come; (to be); 41:14; cf. takwan-
Cree Legends and Narratives
pêci-wâwâkipah-
VTA
make s.o. come zig-zagging; (43:6); cf. wâwâkiškâ-, ispah-, pecipah-
Cree Legends and Narratives