Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

ispahtâ-

VAI

run

Spoken Cree [29]

ispakocin-

VAI

fly high: lit., hang high

Spoken Cree [8]

ispali-

VAI/VII

so go; be so; last; be time to... transpire, happen; 1:2; 11:11; transpire, happen; 12:4; 39:1; môla ispaliw it does not so happen (i.e., it is not possible); otâpâna šâposkamik kâ-ispaniki trains which go through the country; nâspic mistah’ îspaniw antê šôniyân there is a good deal of money involved there, 41:12; êliwêhk mistah’ ispaliw anima that sure costs a lot, 42:10; môna wâwâc pêyak ominikošiš t’-êspanîpan it wouldn’t even take one minute, 42:32; ê’kwâni mâk’ âskani-pipon micon’ îspaliwa n’cawâšimišinân anima askiy and that moss lasted our child the whole winter, 51:3; kici-ispaliyahk ililiwaskîhk for us to go to the Indian reservation, 56:8; cf. ...pali-

Cree Legends and Narratives

ispali-

VAI/VII

get along so, go so, go thus; happen, turn out; last v. tašîwîmakan-

Spoken Cree [7], [9], [10]

ispalihiko-

VAI

experience, have happen to one

Spoken Cree [49]

ispaliho-

VAI

thrust oneself, put oneself there, spring; 9:13; 13:8; 13:11; take over; 13:14; dash (over); 19:9; tântê kâ-ispalihot? where did he disappear to? (50:1); cf. ...paliho-

Cree Legends and Narratives

ispalihtwâ-

VAI-T

make s.t. go, have a go at s.t.; 10:7

Cree Legends and Narratives

ispatinâ-

VII

be a steep (river or lake) bank v. …atin…/-

Spoken Cree [27]

ispi(h)lâ-

VAI

fly thither v. pimi(h)lâ-

Spoken Cree [32]

ispiš

IPC

up to, till; 41:17; anim’ ispiš wêskac oš’ âni right up till then a long time ago; cf. ispiš

Cree Legends and Narratives

ispici-

VAI

move with all one’s gear

Spoken Cree [40]

ispihc

IPC

up to, till; 62:2; 68:1; anim’ êspihc at that time, then; cf. ispiš

Cree Legends and Narratives

ispihcî-

VAI

be so strong; do it meanwhile; (28:1) ispihcîyâhkê isa if we have time; cf. tawipali-

Cree Legends and Narratives

ispihcîmakan-

VII

be so strong, be as strong as

Spoken Cree [20]

ispihcâ-

VII

be so big; 52:3; (59:4)

Cree Legends and Narratives

ispihcâ-

VII

be so large, be of such a size v. ispîhcâ-

Spoken Cree [10], [47]

ispihci

IPV

so, so much v. ispîhci

Spoken Cree [20]

ispihcikiti-

VAI

be so big; (52:3); 59:4

Cree Legends and Narratives

ispihcipali-

VAI/VII

go so much: e.g., a clock v. tân’ êspihcipalik? at what time?

Spoken Cree [22]

ispihcisî-

VAI

be of such an age; 28:1; nahi n’tispihcisîn I’m of about average age; cf. ispîhcisî-

Cree Legends and Narratives

2181 - 2200 of 8943