Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
ispîhc’-îšpâ-
VII
be so high; 41:18; cf. ispîhci-ispâ-
Cree Legends and Narratives
ispîhci
IPC
meanwhile, in the meantime
Spoken Cree [30]
ispîhci
IPP
so, so much; ispîhci-mistahi so great(ly), 41:7
Cree Legends and Narratives
ispîhci
IPV
so, so much; to such an extent; 5:1; 9:7; 32:1; ê-ispîhci-lôtininik because it was so windy; ê-ispîhci-macênimikawiyân I am thought so little of, 43:6
Cree Legends and Narratives
ispîhci
IPV
so, so much v. ispihci.
Spoken Cree [20]
ispîhci-’lakaškâ-
VII
be of such a breadth v. alakaškâ-
Spoken Cree [51]
ispîhci-’lakaškisi-
VAI
be of such a breadth v. alakaškisi-
Spoken Cree [51]
ispîhci-išpâ-
VII
be so high; 41:18
Cree Legends and Narratives
ispîhcikiti-
VAI
be so large, be of such a size
Spoken Cree [10 ]
ispîhcipali-
VAI/VII
travel so much, travel up to such a point; 34:3; cf. ...pali-
Cree Legends and Narratives
ispîhcisî-
VAI
be of such an age; 49:4; tâpiskôc ispîhcisîwak they are both the same age; cf. ispihcisî-, ispîhtisî-
Cree Legends and Narratives
ispîhtâtimî-
VII
be deep to such a point, be so deep v. timî-
Spoken Cree [33]
ispîhtakâmêyâ-
VII
be such a distance (over water) n. 58:6; 58:2; 61:2; [synonym: ispîhci-âšaw’kâmêyâ-]; cf. âšawakâmêyâ-, ...akâm..., ...ayâ-
Cree Legends and Narratives
ispîhtatin-
VII
be frozen to an extent v. …at-, …atin-
Spoken Cree [28]
ispîhtisî-
VAI
be of such an age (MC); 40:2; 42:17; âšay n’tispîhtisîn kišê-il’liw-šôliyân ’ci- mîlikawiyâpân I’m old enough now to receive the old-age pension; cf. ispîhcisî-
Cree Legends and Narratives
ispêlohkê-
VAI
take a short rest from work, take a "spell"
Spoken Cree [12]
ispêt-
NI
spade (also at cards)
Spoken Cree [31]
ispah-
VTA
run with s.o. in such a way; 65:8; patotê k’-îspahêw she ran with her to the side; cf. patotêpah-
Cree Legends and Narratives
ispahito-
VAI
run each other, make each other run; 65:9
Cree Legends and Narratives
ispahtâ-
VAI
run; 19:8; 19:9; cf. ...pahtâ-
Cree Legends and Narratives