Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
ašôstaw-
VTA
be on one’s guard against s.o.
Spoken Cree [45]
ašâhtin-
VII
be blunt
Spoken Cree [35]
ašê-kâhtin-
VTA/VTI
push s.o./s.t. away, out of the way; (13:14) âšê-kâhtinam he pushes it out of the way; kitašê-kâhtinâw you push him away (as from a door); contrast ...âši-
Cree Legends and Narratives
ašêh-
VTI
set s.t. back
Spoken Cree [28]
ašêhw-
VTA
put s.o. (clock) back; (56:1); cf. âhtahw-, nîkânahw-
Cree Legends and Narratives
ašêhw-
VTA
set s.o. back (as a clock)
Spoken Cree [28]
ašêpali-
VAI/VII
move backwards
Spoken Cree [45]
ašah-
VTI
lie in wait for s.t.; (30:2)
Cree Legends and Narratives
ašah-
VTI
lie in wait for s.t.
Spoken Cree [50]
ašahw-
VTA
lie in wait for s.o., watch for s.o.; 9:17; 30:2; ašahwêw niska he’s watching for geese; n’tašahwâw ’ci-pêci-walawît I’m waiting for him to come out (of a child watching a mouse in a hole); kî-kiskên’tam ê-ašahokot anihi he knew that he was being watched by that one; [dialect variants: Peawanuck: âšwahw-; Fort Albany: âšwah- ]
Cree Legends and Narratives
ašahw-
VTA
lie in wait for s.o.
Spoken Cree [50]
ašam-
VTA
feed s.o.; 10:5; 26:2; 27:3; 42:15; 59:2; pêci-ašamik bring them food; 43:3; ašamâkaniwan he is on rations; 43:6
Cree Legends and Narratives
ašam-
VTA
feed s.o.
Spoken Cree [8], [49]
ašatôwina
NI pl.
rations
Spoken Cree [25]
ašawâpaht-
VTI
watch for s.t., be on the lookout for s.t.; (66:2; 68:2)
Cree Legends and Narratives
ašawâpaht-
VTI
expect s.t., look out for s.t.
Spoken Cree [27]
ašawâpam-
VTA
watch for s.o., be on the lookout for s.o.; 66:2; 68:2
Cree Legends and Narratives
ašawâpam-
VTA
expect s.o., look out for s.o.
Spoken Cree [27]
ašawâpi-
VAI
keep a lookout; (66:2); 68:2; cf. ...âpi-
Cree Legends and Narratives
ašiškîwan-
VII
be muddy
Spoken Cree [19]