Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
aškimaniyâpiy-
NI
snowshoe netting line; 53:1; cf. ...âpiy-
Cree Legends and Narratives
ašo-
VAI
be on one’s guard, look out
Spoken Cree [45]
ašotamâkê-
VAI
promise, assure
Spoken Cree [48]
ašotamâkêwi-iškonikana
NI pl.
promised reservations
Spoken Cree [50]
ašotamâkêwin-
NI
advice, assurance, promise
Spoken Cree [43]
ašotamâtowin-
NI
promise, agreement
Spoken Cree [49]
ašotamaw-
VTA
promise s.o.
Spoken Cree [35]
ašwahikê-
VAI
sit in a blind; 43:5
Cree Legends and Narratives
ê'ko
PR intens.
the very one, the selfsame one: contraction of êwako, q.v.( marked as indeclinable, but occurs in obviative form)
Spoken Cree [4]
ê'kwân' êkoši
IPC phrase
Never mind!
Spoken Cree [8 ]
ê'kwâni
PR dem. in
that (is it): contraction of êwako ani
Spoken Cree [3]
ê'kwânima
PR dem. in
that very one
Spoken Cree [3]
êškê-
VAI
chisel; 13:4; 60:8
Cree Legends and Narratives
êškan-
NA
horn, antler
Spoken Cree [51]
êškan-
NA
horn, antler; 9:5; (10:5)
Cree Legends and Narratives
êškan-
NI
chisel v. natawêškê-
Spoken Cree [51]
êškwâ
IPC
yet : êškwâ pitamâ wait a minute!
Spoken Cree [7], [25]
êškwâ
IPC
yet, still; 22:1; 42:16; êškw’ anima up to that (point in time); 41:4; 41:6; êškwâ pitamâ Wait a minute! 41:21
Cree Legends and Narratives
ê’êci-
VAI
be sick [child language for âhkosi-]; 43:14
Cree Legends and Narratives
ê’kot’ ôta
IPC
right here often as êkotôta Cf. êkotânta
Spoken Cree [31]