Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
wîpâ-
VII
be hollow; 9:24
Cree Legends and Narratives
wîpac
IPC
soon, shortly
Spoken Cree [ 2]
wîpac
IPC
soon, early; 6:6; 21:3
Cree Legends and Narratives
wîpicînakw-
NI
[place name] Cape Hope Island, lit., ‘walrus island’; (n. 58:7)
Cree Legends and Narratives
wîpicîw-
NA
walrus (SC); (58:2; n. 58:7); MC: wîpiciw-
Cree Legends and Narratives
wîpiciw-
NA
walrus (MC); (58:2; n. 58:7); SC: wîpicîw-, ...îpit-
Cree Legends and Narratives
wîsahkwê-
VAI
have a shrill voice; kihci-wîsahkwêw he has a loud, squeaky voice (which stands out among others); cf. wîsahkwêcâhkw-, wîsahkwêhtâkosi-
Cree Legends and Narratives
wîsahkwêcâhkw-
NA
[proper name (MC)] Weesahkwechahk (legendary trickster figure); 55:2; 68:1; SC: wîsakêcâhkw-
Cree Legends and Narratives
wîsahkwêhtâkosi-
VAI
have a loud, shrill voice; wîsahkwêhtâkosiw ê-ayamit he has a loud, squeaky voice; cf. wîsahkwêcâhkw-, ...ihtâkosi-
Cree Legends and Narratives
wîsakâkamin-
VII
be bitter (liquid) v.…âkamin-
Spoken Cree [33 ]
wîsakâpi-
VAI
eye(s) smart; 19:3; cf. ...âpi-
Cree Legends and Narratives
wîsakêcâhkw-
NA
[proper name (sc)] Weesakechahk (legendary trickster figure); 7:1; 8:1; 18:8; 55:2; MC: wîsahkwêcâhkw -
Cree Legends and Narratives
wîsakêliht-
VTI
have a pain
Spoken Cree [16]
wîsakêliht-
VTI
suffer, be in pain, ache; 65:3
Cree Legends and Narratives
wîsakêlihtamowin-
NI
pain
Spoken Cree [51]
wîsakêtahtahkwanêšim-
VTA
hurt s.o.’s wing bone; (20:6); cf. kaskatahtahkwanêh-, mitahtahkwan-, ...tahtahkwan.../-
Cree Legends and Narratives
wîsakêtahtahkwanêšimo-
VAI
hurt one’s (own) wing bone; (20:6); cf. ...šimo-
Cree Legends and Narratives
wîsakahcikê-
VAI
hurt (by biting)
Spoken Cree [38]
wîsakam-
VTA
hurt s.o. (by biting or with a beak)
Spoken Cree [38]
wîsakan-
VAI
be bitter; be sore
Spoken Cree [33]