Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

wîci-pimohtêm-

VTA

walk with s.o.

Spoken Cree [32]

wîci-tašîhkêm-

VTA

dwell together with s.o.

Spoken Cree [13], [32]

wîci-tašîhkêm-

VTA

dwell with s.o.; 3:3; 6:5; 8:2; 9:18; 29:1; 39:1

Cree Legends and Narratives

wîci-wanihikêm-

VTA

trap with s.o. v. wanihikê-

Spoken Cree [24]

wîcišâna

NDA

his/her kinsman: nîcišân, kîcišân, etc.

Spoken Cree [31], [38]

wîciškinîkiskwêma

NDA

his/her fellow young woman: kîciškinîkiskwêm-, nîciškinîkiskwêm-, etc.

Spoken Cree [51]

wîciškinîkiwa

NDA

his/her fellow youth: kîciškinîkiw-, nîciškinîkiw-, etc.

Spoken Cree [51 ]

wîcih-

VTA

help s.o. v. wâwîcih-.

Spoken Cree [16], [50]

wîcih-

VTA

help s.o.; 42:16; 53:1

Cree Legends and Narratives

wîcihikosi-

VAI

be helped, be benefitted

Spoken Cree [49]

wîcihito-

VAI

[recipr.] help each other; 42:40

Cree Legends and Narratives

wîcihiwê-

VAI

help; 62:2; 65:5

Cree Legends and Narratives

wîcihkawêsîto-

VAI rcpr.

be brother to each other, be brothers

Spoken Cree [51]

wîcihkawêsiwa

NDA

his cousin, his brother: kîcihkawêsiw-, etc.

Spoken Cree [43]

wîcihkawêsiwa

NDA

his/her cousin(s) or brother(s); 43:3; cf. ...îcihkawêsiw-

Cree Legends and Narratives

wîcihkwâmom-

VTA

sleep with s.o., v. wîhpêm-.

Spoken Cree [30]

wîcihtwâ-

VAI-T

help s.t.

Spoken Cree [44]

wîcikâpawîst-

VTI

stand with s.t., stand by s.t.

Spoken Cree [48]

wîcikâpawîstaw-

VTA

stand with s.o., stand by or beside s.o.

Spoken Cree [30], [48]

wîciwâkan-

NA

companion, partner; 58:3; [variant of wîciwâkan-]

Cree Legends and Narratives

8181 - 8200 of 8943