Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

wîhpâpiskâ-

VII

be a cave (in a rock face); 9:16; cf. wîhpâ-, ...âpisk...

Cree Legends and Narratives

wîhpêm-

VTA

sleep with s.o., v. wîcihkwâmom-.

Spoken Cree [30]

wîhpi

IPV

enclose; (42:54)

Cree Legends and Narratives

wîhpi-mêniskâhtikohikê-

VAI

build an enclosing fence; (42:54); cf. ...âhtikw.../-

Cree Legends and Narratives

wîhpi-mêniskâhtikwâ-

VII

be a(n enclosing) fence; (42:54)

Cree Legends and Narratives

wîhpi-minahikoskâwihtin-

VII

lie enclosed by an abundance of black spruce; 42:54; wîhpi-minahikoskâwihtinwa os’âni sâkahikana the lakes lie surrounded by a continuous ridge of black spruce (i.e., the lakes with good water in them); cf. minahikw-, ininâšihtakw-, sêsêkâhtakw-, waskiskiy-; wâskaminahikoskâ-

Cree Legends and Narratives

wîhpihtin-

VAI

be an enclosure; (42:54); cf. wîhpi..., ...htin-

Cree Legends and Narratives

wîhpisi-

VAI

be hollow; (9:16)

Cree Legends and Narratives

wîht-

VTI

tell s.t., declare s.t.; name s.t. v. wêpinikê-.

Spoken Cree [7], [17], [38]

wîht-

VTI

tell s.t.; (41:21)

Cree Legends and Narratives

wîhtamaw-

VTA

tell s.o.

Spoken Cree [6]

wîhtamaw-

VTA

tell (it to) s.o.; 1:4; 9:2; 13:3; 28:1; 41:5; kî-wîhtamâkopan she had warned him; wîhtamawik êkâ ’ci-pêci-pîhtokwêcik tell them not to come in

Cree Legends and Narratives

wîhtikô-tipiskâw-

NI

Hallowe’en

Spoken Cree (36)

wîhtikôw-

NA

cannibal devil of Cree folklore Cf. Ojibwa ‘windigo’.

Spoken Cree [36]

wîhtikôw-

NA

windigo, cannibal devil; 12; n. 12:1; 44:3; cf. ociškwaciw-

Cree Legends and Narratives

wîkatê-âmohkê-

VAI-T

drive away e.g., insects Cf. îkatê- &c.

Spoken Cree [38]

wîkatê-âmohkê-

VAI-T

drive away (e.g., insects) v. îkatê-âmohkê-

Spoken Cree [38]

wîkatên-

VTA/VTI

store s.o./s.t. away, put s.o./s.t. aside; (51:1); [form with initial w, normal transition glide, seems to have become lexicalized as such in speech of the MC narrator of this text]; n’ka-wîkatênên n’tiškohtêhkân I’ll be storing my stove away; cf. îkatên-

Cree Legends and Narratives

wîkatêpali-

VAI/VII

go aside, go away; 50:1; misiwê âšay kî-wîkatêpaliw maskwamiy all the ice has already gone away; cf. îkatêpali-, ...pali-, wîkatên-

Cree Legends and Narratives

wîkatêpit-

VTA/VTI

pull s.o./s.t. apart, pull s.o./s.t. aside; 51:1; wîkatêpitâkaniwanwa they are pulled away, pulled aside; cf. îkatêpit-, wîkatên-

Cree Legends and Narratives

8241 - 8260 of 8943