Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
pohcikonêwêyâskohw-
VTA
poke (something long and wooden) down s.o.’s throat
Cree Legends and Narratives
pohciwatê-
VAI
sling one’s packsack over one’s back; 12:3
Cree Legends and Narratives
pohpôtât-
VTA/VTI
blow at s.o./s.t.
Spoken Cree [51]
pohpohtât-
VTI
[redupl.] blow at s.t.; 28:1
Cree Legends and Narratives
pohpohtâtaw-
VTA
[redupl.] blow at s.o.; (28:1)
Cree Legends and Narratives
pohtêlikomên-
VTA
shove something up s.o.’s nose
Cree Legends and Narratives
postaskisinê-
VAI
put one’s shoe(s) on
Spoken Cree [28]
postastotinahêskanawê-
VAI
apparently put a hat on v. …skanawê-
Spoken Cree [30]
postiškamotil-
VTA
clothe s.o., dress s.o., array s.o.
Spoken Cree [44]
postwâpas-
NI
post office v. masinahamâtôwikamikw-
Spoken Cree [32]
prâwniwan-
VII
[English loanword] become brown in frying; 54:1
Cree Legends and Narratives
pwâkit-
NI
Spoken Cree [10]
pwâkit-
NI
[English loanword] pocket; 43:6; 49:1; nipwâkitim ‘my pocket’
Cree Legends and Narratives
pwâl-
NA [person
Paul
Spoken Cree [22]
pwâmošê
IPC
before [with conjunct, variant of pwâmoši]; 58:4
Cree Legends and Narratives
pwâmoši
IPC
before [with conjunct]; 1:4; 9:9; 19:1; 40:1
Cree Legends and Narratives
pwâmoši
IPC + conj
before: v. êmwayêš
Spoken Cree [12 ]
pwâstaw
IPC
late
Spoken Cree [9]
pwâstawi
IPV
late
Spoken Cree [9]
pwât-
NA
Sioux
Spoken Cree [18]