Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

pitihkohtâ-

VAI

make a beating, flapping or booming noise; 18:5; cf. pitihkwahtâ-, pitihkwê-, papêtihkwâskopaliho-

Cree Legends and Narratives

pitihkopaliho-

VAI

make a roaring noise; 27:5; cf. ...paliho-

Cree Legends and Narratives

pitihkwê-

VAI

make a loud noise; pêci-pitihkwêwak ominiskiwak the thunder is sure making a loud noise; pêci-pitihkwêw maskwamiy the ice (breaking up) is making a loud noise

Cree Legends and Narratives

pitihkwê-

VII

(be noise of) thunder v. pâpitihkwê-

Spoken Cree [37]

pitihkwašin-

VAI

hit the ground with a noise (as in falling); 12:5; cf. ...šin-

Cree Legends and Narratives

pitihkwahtâ-

VAI

make a beating, flapping or booming noise; 18:6; cf. pitihkohtâ-

Cree Legends and Narratives

pitihkwahtin-

VII

hit the ground with a noise; 60:2; pêci-pitihkwahtin mîn’ anta mîwat again the bag resounded loudly

Cree Legends and Narratives

plâstiko-têhamân-

NA

credit card v. šôliyâni-têhamân-

Spoken Cree [10]

pošîkipit-

VTA/VTI

strip the bark off s.o./s.t.; (11:5) posîkipitam nîpisîliw he strips the bark off a willow; posîkipitam ê-wî-âhci-wîskwênahk cîmâniliw he strips the canvas off the canoe with the intention of ‘changing the wrapping’; cf. âhci-, wîskwên-

Cree Legends and Narratives

pohcâpin-

VTA

put a hand or finger in s.o.’s eye, poke s.o.’s eye; (12:3; 21:4); cf. cahkâpin-, ...cap...

Cree Legends and Narratives

pohci-wêpiškaw-

VTA

put s.o. on quickly, throw s.o. on quickly; 14:4; ’kwâni manâ mâka êši-pohci-wêpiškawât anihi wîskacâniši-wayâna then he quickly put on the whiskey-jack skin

Cree Legends and Narratives

pohci-wêpin-

VTA/VTI

throw s.o./s.t. in a box or hole (where fit is required); 60:9

Cree Legends and Narratives

pohcišk-

VTI

put s.t. on (as clothing)

Spoken Cree [10]

pohcišk-

VTI

put s.t. on; 52:4; 61:3; 65:1; cf. tâpiskon-

Cree Legends and Narratives

pohciškaw-

VTA

put s.o. on (as clothing)

Spoken Cree [10]

pohciškaw-

VTA

put s.o. on; 11:6; cf. tâpiskon-

Cree Legends and Narratives

pohcicâšên-

VTA

put a finger in s.o.’s nose; (12:3; 21:4); cf. ...câš...

Cree Legends and Narratives

pohcicâšênitiso-

VAI

put one’s finger up one’s nose, pick one’s nose; (12:3; 21:4)

Cree Legends and Narratives

pohcikonêwên-

VTA

put a hand in s.o.’s mouth, poke (something down) s.o.’s throat; 21:4; cf. mahkikonêwê-, okotaskway-, okohtâkan-, ...konêw...

Cree Legends and Narratives

pohcikonêwêyâsko-wêpahw-

VTA

shove (something wooden) down s.o.’s throat; 8:8; cf. ...konêw…, …âskw.../-

Cree Legends and Narratives

7361 - 7380 of 8943