Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

otami-nôtin-

VTA

be busy fighting s.o.; 43:5

Cree Legends and Narratives

otamih-

VTA

hold s.o. back, detain s.o., hinder s.o. (Connotes a nuisance.); lit., keep s.o. busy, make s.o. busy v. kipihtin-.

Spoken Cree [32; 38]

otamipali-

VAI

with neg. môla otamipaliw he doesn’t waste time

Spoken Cree [27]

otamisi-

VAI

be in a state of busy-ness, be tied up, have a tight schedule

Spoken Cree [42]

otaskî-

VAI

dwell (in a place), have as one’s land

Spoken Cree [22]

otaskî-

VAI

have (one’s) trapping ground; 64:1; kâ-k’-îši-otaskîspan môšak where he always used to have his trapping grounds; cf. askiy-

Cree Legends and Narratives

otaskanêsi-

VAI

belong to that country, nation or tribe

Spoken Cree [49]

otatâmâpiskahikê-

VAI

[redupl.] bang away or drum away on metal; 64:3; cf. ...âpisk...

Cree Legends and Narratives

otatâmâpiskišim-

VTA

[redupl.] bang s.o. repeatedly on the rocks; 36:2; cf. otâmâpiskišim-, ...âpisk...

Cree Legends and Narratives

otatâmâpiskišim-

VTA rdpl.

bang s.o. repeatedly on the rocks v. otâmâpiskišim-

Spoken Cree [50]

otatâmâskwah-

VTI

[redupl.] bang sticks, knock sticks, rattle sticks; 13:6; cf. ...âskw.../-

Cree Legends and Narratives

otatâmah-

VTI

[redupl.] bang s.t., hit s.t. repeatedly; 13:9; 64:2; cf. otâmah-, kalakihtâ-

Cree Legends and Narratives

otatâmahikâkê-

VAI

[redupl.] use s.t. to hit away with; 50:4; cf. ...kê-

Cree Legends and Narratives

otatâmahw-

VTA

[redupl.] tap or hit s.o. repeatedly, beat s.o.; 11:12; 13:10; 21:7; 50:4; 50:6; 56:7; 64:2; cf. otâmahw-

Cree Legends and Narratives

otatâmistikwânêhw-

VTA

pat s.o. on the head SC: v. pâpawistikwânêhw-

Spoken Cree [26]

otawâšimiši-

VAI

have a child or children; 11:2

Cree Legends and Narratives

otawahkâni-

VAI

have as a pet; have as a slave or captive; 24:1

Cree Legends and Narratives

otawicipit-

VTA/VTI

pull away at s.o./s.t.; 50:3; cf. ocicipit-

Cree Legends and Narratives

otayâni-

VAI

belong to one, be someone’s possession

Spoken Cree [28]

otayâni-

VAI-T

own s.t., have as a possession; 43:10

Cree Legends and Narratives

6221 - 6240 of 8943