Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
ošâwaškwâ-
VII
be blue-green
Spoken Cree [17]
ošâwasko-’pwoy-
NA
[proper name] Green Paddle; 10:9
Cree Legends and Narratives
ošâwasko-pilêšiš-
NA
[proper name] Blue Bird; 10:9; alternate reading for ošâwaško-’pwoy Green Paddle or Blue Paddle
Cree Legends and Narratives
ošâwaskopakâ-
VII
be budding green
Spoken Cree [28]
ošâwaskosi-
VAI
be green/blue (area of spectrum including both colours); (10:9); contrast osâwisi-
Cree Legends and Narratives
ošâwaskosikwâ-
VII
be blue ice (on account of its clarity)
Spoken Cree [50]
ošâwaskwâ-
VII
be green/blue (area of spectrum including both colours); (10:9); contrast osâwâ-; cf. osâwaškâ-
Cree Legends and Narratives
oš’ ô
IPC
here then; 27:7; 43:2; cf. oš’ awa, oš’ âna, ô
Cree Legends and Narratives
oš’ âna
IPC
that one it must be, that one you realize; 18:2; hêy, wîsakêcâhk oš’ âna that’s Weesakechahk to be sure; cf. oš’ âwa
Cree Legends and Narratives
oš’ ân’ êtokwê
IPC
it must be (then); 13:7
Cree Legends and Narratives
oš’ ân’ êtokwê
IPC
must obviously (be): cahkâpêš oš’ ân’ êtokwê! It must obviously be Chahkábesh!
Spoken Cree [38]
oš’ âni
IPC
to be sure you realize; 5:3; that one, after all; 8:2
Cree Legends and Narratives
oš’ âni
IPC
to be sure! of course! y’know
Spoken Cree [22], [36]
oš’ âwa
IPC
this one it must be, this one to be sure; 56:8; 64:2; cf. oš’ âna
Cree Legends and Narratives
ošašâšipit-
VTI
stutter; (13:9; 14:5)
Cree Legends and Narratives
oših-
VTA
make s.o.; 5:5; 41:4; 50:5; âšokanak êy-ošihihcik bridges being built; 41:4; ’kwân’ êh-tôtawakiht môso-wayân êy-oš’akiht that’s what we do to moose hide when we make it
Cree Legends and Narratives
oših-
VTA
make s.o.; “charge” batteries
Spoken Cree (20)], [43
ošihômakan-
VII
grow
Spoken Cree [47]
ošihtâ-
VAI-T
make s.t.; 1:4; 9:18; 13:17; 18:2; 41:4; 42:36; êkw’âni mâka wêhci-kîy-ošihtâyâpân that’s why I had made it; ošihtâniwan be made
Cree Legends and Narratives
ošihtâ-
VAI-T
make s.t.
Spoken Cree [20]