Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
na
IPC
see here! 42:62; contrast with nâ, the question marker
Cree Legends and Narratives
nôcîskwêwê-
VAI
court, flirt; cf. n. 2:6
Cree Legends and Narratives
nôcîskwêwêhkâso-
VAI
pretend to flirt, pretend to court; cf. n. 2:6, ...iskwêw.../-, ...hkâso-
Cree Legends and Narratives
nôcih-
VTA
hunt s.o., work at s.o., busy oneself with s.o., follow her (as a dog a female); 13:4; 21:2; 43:7; 47:1; namêsa nôcihêwak they go after fish
Cree Legends and Narratives
nôcihtâ-
VAI-T
work with s.t.; 40:6; wanahikan’ âta ê-nôcihtât even though he tends his traps
Cree Legends and Narratives
nôcihtâhkâso-
VAI
pretend to work on it; 11:12; cf. ...hkâso-
Cree Legends and Narratives
nôhcimîw’-ililiw-
NA
man of the forest (description of pakwacililiw-); 64
Cree Legends and Narratives
nôhcimihk
IPC
in the forest, in the bush; 19:2; 34:1; 40:1; 51:3
Cree Legends and Narratives
nôhkom-
NDA
my grandmother; (9:8; 27:7); cf. ôhkomimâw-, ohkoma
Cree Legends and Narratives
nôhkomis-
NDA
my step-father, my uncle; 10:8; cf. ôhkomisa, ...ôhkomis-
Cree Legends and Narratives
nôhtâkosi-
VAI
make a sound; 9:15 et passim; cf. nohtâkosi-, ...ihtâkosi-
Cree Legends and Narratives
nôhtâkwan-
VII
make a sound; (9:15) et passim; cf. nohtâkwan-, ...ihtâkwan-
Cree Legends and Narratives
nôhtâwiy-
NDA
my father (9:9; 9:20; 54:3); cf. ôhtâwimâw-, ôhtâwiya, ...ôhtâwiy-
Cree Legends and Narratives
nôhtê-âhkosi-
VAI
fall sick (e.g., before one can do something)
Cree Legends and Narratives
nôhtê-kipihcî-
VAI
stop short (of a destination); kî-nôhtê-kipihcîw or nôhtaw kî-kipihcîw he stopped short (of a place)
Cree Legends and Narratives
nôhtê-kipihcihtâ-
VAI-T
put a stop to s.t.; 42:46; payihtaw mâka kî-nôhtê-kipihcihtâwak the trouble is, though, they finally put a stop to it; cf. nôhtê(y)-âhkosi-, nôhtê-kipihcî- or nôhtaw kipihcî-, nôhtê-pîkopali-
Cree Legends and Narratives
nôhtê-pîkopali-
VAI/VII
break up short of
Cree Legends and Narratives
nôhtê-pâšici-kwâškwati-
VAI
fail to jump over it; (11:8)
Cree Legends and Narratives
nôhtêhkwaši-
VAI
fall asleep because one cannot stay awake any longer (as a child when adults are talking), fall asleep in spite of oneself; (9:7); cf. liskihkwâmi-, šâkotihkwaši-, ...ihkwaši-
Cree Legends and Narratives
nôhtêkâmêhâ-
VAI
not make it, fall short (e.g., when jumping across something, a ditch or space); 11:8; cf. ...akâm...
Cree Legends and Narratives