Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

na

IPC

see here! 42:62; contrast with , the question marker

Cree Legends and Narratives

nôcîskwêwê-

VAI

court, flirt; cf. n. 2:6

Cree Legends and Narratives

nôcîskwêwêhkâso-

VAI

pretend to flirt, pretend to court; cf. n. 2:6, ...iskwêw.../-, ...hkâso-

Cree Legends and Narratives

nôcih-

VTA

hunt s.o., work at s.o., busy oneself with s.o., follow her (as a dog a female); 13:4; 21:2; 43:7; 47:1; namêsa nôcihêwak they go after fish

Cree Legends and Narratives

nôcihtâ-

VAI-T

work with s.t.; 40:6; wanahikan’ âta ê-nôcihtât even though he tends his traps

Cree Legends and Narratives

nôcihtâhkâso-

VAI

pretend to work on it; 11:12; cf. ...hkâso-

Cree Legends and Narratives

nôhcimîw’-ililiw-

NA

man of the forest (description of pakwacililiw-); 64

Cree Legends and Narratives

nôhcimihk

IPC

in the forest, in the bush; 19:2; 34:1; 40:1; 51:3

Cree Legends and Narratives

nôhkom-

NDA

my grandmother; (9:8; 27:7); cf. ôhkomimâw-, ohkoma

Cree Legends and Narratives

nôhkomis-

NDA

my step-father, my uncle; 10:8; cf. ôhkomisa, ...ôhkomis-

Cree Legends and Narratives

nôhtâkosi-

VAI

make a sound; 9:15 et passim; cf. nohtâkosi-, ...ihtâkosi-

Cree Legends and Narratives

nôhtâkwan-

VII

make a sound; (9:15) et passim; cf. nohtâkwan-, ...ihtâkwan-

Cree Legends and Narratives

nôhtâwiy-

NDA

my father (9:9; 9:20; 54:3); cf. ôhtâwimâw-, ôhtâwiya, ...ôhtâwiy-

Cree Legends and Narratives

nôhtê-âhkosi-

VAI

fall sick (e.g., before one can do something)

Cree Legends and Narratives

nôhtê-kipihcî-

VAI

stop short (of a destination); kî-nôhtê-kipihcîw or nôhtaw kî-kipihcîw he stopped short (of a place)

Cree Legends and Narratives

nôhtê-kipihcihtâ-

VAI-T

put a stop to s.t.; 42:46; payihtaw mâka kî-nôhtê-kipihcihtâwak the trouble is, though, they finally put a stop to it; cf. nôhtê(y)-âhkosi-, nôhtê-kipihcî- or nôhtaw kipihcî-, nôhtê-pîkopali-

Cree Legends and Narratives

nôhtê-pîkopali-

VAI/VII

break up short of

Cree Legends and Narratives

nôhtê-pâšici-kwâškwati-

VAI

fail to jump over it; (11:8)

Cree Legends and Narratives

nôhtêhkwaši-

VAI

fall asleep because one cannot stay awake any longer (as a child when adults are talking), fall asleep in spite of oneself; (9:7); cf. liskihkwâmi-, šâkotihkwaši-, ...ihkwaši-

Cree Legends and Narratives

nôhtêkâmêhâ-

VAI

not make it, fall short (e.g., when jumping across something, a ditch or space); 11:8; cf. ...akâm...

Cree Legends and Narratives

4881 - 4900 of 8943