Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

mâwasakokwât-

VTA/VTI

sew s.o./s.t. on to s.t.

Spoken Cree [49]

mâwaso-

VAI

gather berries

Spoken Cree [32]

mâwatôn-

VTA/VTI

gather s.o./ s.t.

Spoken Cree [26], [31], [47], [Supp. Conv. III]

mâwatôpah-

VTA

gather s.o. on the run; 44:2

Cree Legends and Narratives

mâwila

IPC

surely, surely so: tâpask n’ka-mîlik. mâwila! I wonder if she’ll give it to me. Surely she will!

Spoken Cree [39 ]

mâwisikostâ-

VAI-T

pile s.t. together, stack s.t. v. piskwastâ-

Spoken Cree [15 ]

mašîn-

NI

[English loanword] machinery; 41:3; kêkwân mašîn wîna môna kêkwân takwanokopan anything (by way of) machinery, there wasn’t even any

Cree Legends and Narratives

maškêkomin-

NI

cranberry, lit., muskeg berry v.min-

Spoken Cree [32]

maškêkomin-aspacikan-

NI

cranberry sauce v. wîsakimini-aspacikan-

Spoken Cree [32]

maškêkw-

NI

muskeg, swamp

Spoken Cree [29]

maškawî-

VAI

be physically strong, powerful; 66:3. cf. sâpisi-, sâpimahciho-, sâpî-

Cree Legends and Narratives

maškawîmakan-

VII

be powerful

Spoken Cree [14]

maškawâ-

VII

be hard; be strong

Spoken Cree [17], [42]

maškawâ-

VII

be hard; be strong (may also be applied to coffee in sense of strong); 62:3

Cree Legends and Narratives

maškawâhkwatin-

VII

br frozen solid

Spoken Cree [34]

maškawaskamikâ-

VII

be hard ground

Spoken Cree [34 ]

maškawatêwêyâ-

VII

be hard packed (snow)

Spoken Cree [29]

maškawatin-

VII

freeze hard v.at…, …atin… VIIF be cold, be frozen.

Spoken Cree [29]

maškawatin-

VII

freeze hard, be hard packed; (41:16)

Cree Legends and Narratives

maškawatinâ-

VII

be hard ground, be a hard (earth) bank v. …atin… MF bank of earth

Spoken Cree [34]

4081 - 4100 of 8943