Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
kôkîpali-
VAI/VII
dip or dive headfirst
Spoken Cree [51]
kôn-
NA
snow; 5:10; 50:2; 60:6; 66:1
Cree Legends and Narratives
kôn-
NA
snow
Spoken Cree [26]
kônâpôw-
NI
snow-liquid, slush; 65:1; cf. ...âpow-
Cree Legends and Narratives
kôsîs-
NA
[proper name] Koosees; 40:1
Cree Legends and Narratives
kôsisim-
NDA
your (2) grandchild v. nôsisim-, ôsisima
Spoken Cree [13]
kôskôskêpali-
VAI
limp; 43:6; cf. ...pali-
Cree Legends and Narratives
kôskôskêpali-
VAI/VII
limp; rock (e.g., as a vehicle in transit)
Spoken Cree [42]
kôskawâtêlihtâkwan-
VII
be quiet, be tranquil
Spoken Cree [11]
kôskawâtapi-
VAI
sit still, sit quietly
Spoken Cree [16]
kôtawi-pêhtâ-
VAI-T
get tired waiting for s.t.; 29:4; [contracted at Kashechewan to ’tôw’-pêhtâ-]
Cree Legends and Narratives
kî
IPV
completed event marker, past time marker [grammatical preverb]; 1:1; 2:3 et passim; “êhê,” kî-itwêwak “yes,” they said
Cree Legends and Narratives
kî
IPV
can, able to [grammatical preverb]; 1:5; 18:2; 35:2 et passim; êkâ mâka ... ’ci-kî-walawînîšâhtawîcik and that they would not be able to climb out and down
Cree Legends and Narratives
kî
IPV
completed action or past time marker w. affirmative
Spoken Cree [6]
kî-iškwâ
IPC
afterwards: used alone as adverbial particle v. pâtimâ.
Spoken Cree [17 ]
kî-iškwâ-
IPV + conj
after (referring to future); + conj. indic. (ref. to past)
Spoken Cree [25], [26]
kîšôcihcê-
VAI
have warm hand(s) v. …cihc… ; âhkwacicihcêwaci-, mâskawicihcêwaci-
Spoken Cree [34]
kîšôh-
VTA
make s.o. warm; 52:4
Cree Legends and Narratives
kîšôhcikan-
NI
insulation (for walls)
Spoken Cree [35]
kîšôhkwâmi-
VAI
sleep warmly, sleep snugly
Spoken Cree [31]