Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
akwâ-kîšikâ-
VII
get late(r) in the day v. akwâ-tipiskâ-
Spoken Cree [51]
akwâ-tipiskâ-
VII
be late at night v. akwâ-kîšikâ-
Spoken Cree [51]
akwâšim-
VTA
pull s.o. out, extricate s.o.
Spoken Cree [32]
akwâšimo-
VAI
bring oneself to shore (here: extricate oneself from the current)
Spoken Cree [51]
akwâškwaci-
VAI
be frozen to the ice; (48:3)
Cree Legends and Narratives
akwâškwatin-
VII
be frozen to the ice; 48:3
Cree Legends and Narratives
akwâhinihtakwa
NI pl.
drift logs, driftwood
Spoken Cree [51]
akwâhkwaci-
VAI
be frozen stuck; (48:3); akwâhkwaciw n’tastis my mitt is frozen stuck to the ice; cf. akoskwaci-
Cree Legends and Narratives
akwâhkwatin-
VII
be frozen stuck; (48:3); cf. akoskwatin-, âhkwatin-
Cree Legends and Narratives
akwâhtakw-
NI
driftwood
Spoken Cree [39]
akwâkoši-
VAI
be rusty, be mouldy
Spoken Cree [20 ]
akwâkoši-
VAI
be rusty, mouldy; (n. 48:6)
Cree Legends and Narratives
akwâkohtin-
VII
be rusty, be mouldy
Spoken Cree [20]
akwâkohtin-
VII
be rusty, mouldy; (n. 48:6)
Cree Legends and Narratives
akwânâso-
VAI
unload, put things ashore v. kapatênâso-
Spoken Cree [39]
akwâpahtê
VII
be smoky v. kîšponiyâpahtê-
Spoken Cree [33]
akwâpasikê-
VAI
make smoke; (61:6); cf. pîpotênikê-
Cree Legends and Narratives
akwâpasw-
VTA
smoke-dry s.o.
Spoken Cree [11]
akwâpasw-
VTA
he smoke-dries s.o.; 50:5
Cree Legends and Narratives
akwâpicikê-
VAI
fish with a seine net
Spoken Cree [11]