Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
sâkaskinê-
VAI/VII
be full
Spoken Cree [43]
sâkaskinêšk-
VTI
fill s.t. with oneself
Spoken Cree [49]
sâkaskinêškaw-
VTA
fill s.o. with oneself
Spoken Cree [49]
sâkišikonêšin-
VAI
show the tail fin (at one point) above the surface of the water; (29:1); cf. ...šikon..., ...šin-
Cree Legends and Narratives
sâkišin-
VAI
protrude, stick up above a surface; (9:16); 12:6; 58:4; cf. sâkihtin-, ...šin-
Cree Legends and Narratives
sâkiciwêwêpin-
VTA
throw s.o. on a bank; 9:16
Cree Legends and Narratives
sâkih-
VTA
love s.o.
Spoken Cree [22]
sâkih-
VTA
love s.o.; 26:2
Cree Legends and Narratives
sâkihâkan-
NA
loved one
Spoken Cree [51]
sâkihitiso-
VAI reflex
love oneself
Spoken Cree [22]
sâkihkâpi-
VAI
stand out, protrude; (61:2); âpihtawikât sâkihkâpiw lêkâhk he stands in sand half way up his leg; cf. iskopê-, iskwâkonê-, pašakohcîskawakâhk, sâkipê-
Cree Legends and Narratives
sâkihtâ-
VAI-T
love s.t.
Spoken Cree [22]
sâkihtâ-
VAI-T
love s.t.; (26:2)
Cree Legends and Narratives
sâkihtatâ-
VAI-T
stick s.t. in so that it protrudes; 55:6; cf. sâkasâkin-
Cree Legends and Narratives
sâkihtin-
VII
stick up (above a surface), protrude; 9:16; 12:6; cf. sâkišin-, ...htin-
Cree Legends and Narratives
sâkin-
VTA/VTI
stick s.o./s.t. out; 56:3
Cree Legends and Narratives
sâkipê-
VAI
stand out of the water; (61:2); âpihtawikât sâkipêw he stands out of the water half way up his leg; contrast âpihtaw niskâtihk n’tiskwâkonân kôn the snow was half way up my leg; 61:2; cf. iskopê-, iskwâkonê-, iskocêškaw-, sâkihkâpi-, pasakocêškawakîhk, ...ipê.../-
Cree Legends and Narratives
sâkipakî-
VII
break through the surface (as flowers, grasses, etc.); (29:1)
Cree Legends and Narratives
sâkipakâ-
VII
bud, bloom (i.e., flower or plant); 9:16; (29:1)
Cree Legends and Narratives
sâkipakâwi-pîsimw-
NA
June, Budding Moon
Spoken Cree [26]