Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
pîpotê-
VII
smoke (as a fire)
Spoken Cree [33]
pîpotênikê-
VAI
make a smoke or smudgefire; 6:16
Cree Legends and Narratives
pîpotêpali-
VAI/VII
make smoke; 9:24; cf. ...pali-
Cree Legends and Narratives
pîsawêpah-
VTI
knock s.t. in pieces; 6:10
Cree Legends and Narratives
pîsawêpahw-
VTA
knock s.o. in pieces; (6:10)
Cree Legends and Narratives
pîsawêpahw-
VTA
break s.o. into small pieces
Spoken Cree [39]
pîsikah-
VTI
split s.t.
Spoken Cree [11]
pîsikahw-
VTA
split s.o.
Spoken Cree [11]
pîsimo-mêskanaw-
NI
sun path, sun trail
Spoken Cree [48]
pîsimo-masinahikan-
NI
calendar
Spoken Cree [42]
pîsimohkân-
NA
clock; 42:6; cf. ...ihkân-
Cree Legends and Narratives
pîsimohkân-
NA
clock
Spoken Cree (Supp. Conv. 1)
pîsimohkânasinahikan-
NI
timetable
Spoken Cree [42]
pîsimw-
NA
sun, luminary; month; 3:6; 15:10; 39:2; 50:7; 63:1; pêyako-pîsim period of one month; cf. tipiski-pîsimw-, kisê-pâpîwâtakinam, kišê-pîsimw-, mikisiwi-pîsimw-, niski-pîsimw-, alîki-pîsimw-, sâkipakâwi-pîsimw-, opaskowi-pîsimw-, ohpahôwi-pîsimw-, wêhwêsi-pîsimw-, opimahâmowi-pîwimw-, kaškatinisiw, pâpîwâcakinišîš
Cree Legends and Narratives
pîsimw-
NA
sun v. tipiski-pîsimw-
Spoken Cree [19 ]
pîsipit-
VTA/VTI
tear s.o./s.t. to pieces, rip s.o./s.t. up v. kipiškipit-
Spoken Cree [26], [45]
pîsisi-
VAI
be in bits, be in pieces
Spoken Cree [10]
pîsiskâkan-
NI
coat, jacket v. pîskâkan-
Spoken Cree [10 ]
pîsiwêpah-
VTI
shatter s.t. in pieces; 5:6; (60:10)
Cree Legends and Narratives
pîsiwêpahw-
VTA
shatter s.o. in pieces; (5:6; 60:10)
Cree Legends and Narratives