Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

pîkišêyâ-

VII

be misty

Spoken Cree [37]

pîkišêyâciwaso-

VAI

steam from the boiling: pîkišê… steam, vapour, haze

Spoken Cree [41]

pîkišêyâw-

NI

mist

Spoken Cree [49]

pîkiskâsinâkosi-

VAI

look miserable

Spoken Cree [21]

pîkiskâsinâkwan-

VII

look miserable

Spoken Cree [21]

pîkiskât-

VTA/VTI

long for s.o./s.t.

Spoken Cree [22]

pîkiskâtêliht-

VTI

be lonesome v. kaškêliht-.

Spoken Cree [42]

pîkiskâtêlim-

VTA

miss s.o. (i.e., friends); be lonesome for s.o.

Spoken Cree [42 ]

pîkiskâtisi-

VAI

be depressed (emotionally)

Spoken Cree [46]

pîkošim-

VTA

smash s.o.; 42:32

Cree Legends and Narratives

pîkošim-

VTA

smash s.o.

Spoken Cree [26]

pîkošk-

VTI

break s.t. by body action

Spoken Cree [10]

pîkoškaw-

VTA

break s.o. by body action

Spoken Cree [10]

pîkoh-

VTI

break s.t. by instrument

Spoken Cree [10]

pîkohikâtê-

VII

be broken with an instrument; 12:15

Cree Legends and Narratives

pîkohtakw-

NI

rotten-wood

Spoken Cree [33]

pîkohw-

VTA

break s.o. by instrument

Spoken Cree [10]

pîkon-

VTA/VTI

break s.o./s.t. (by hand); 1:6

Cree Legends and Narratives

pîkon-

VTA/VTI

break s.o./ s.t., by hand

Spoken Cree [7], [49]

pîkopali-

VAI/VII

break

Cree Legends and Narratives

6401 - 6420 of 8943