Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
ohcipici-
VAI
move (with family and belongings)
Spoken Cree [15]
ohcistin-
VII
leak, let in water
Spoken Cree [3]
ohcitaw
IPC
purposely
Spoken Cree [9]
ohcitaw
IPC
purposely, deliberately; 9:23
Cree Legends and Narratives
ohkohtin-
VII
be heaped up; (42:35)
Cree Legends and Narratives
ohkwan-
NDA
ankle (variant of wahkon-); nihkwan; ohkwana; (65:8)
Cree Legends and Narratives
ohkwana
NDA
his/her ankle (65:8)
Cree Legends and Narratives
ohpah-
VTA/VTI
lift by an instrument
Spoken Cree [47 ]
ohpahôwi-pîsimw-
NA
August, Flying-up Moon
Spoken Cree [26]
ohpahôwi-pîsimw-
NA
August, lit., ‘flying-up moon’; cf. pîsimw-
Cree Legends and Narratives
ohpaho-
VAI
fly up
Spoken Cree [16]
ohpaho-
VAI
fly up; 11:5; 49:5; take off (in flight); 20:4; 27:5
Cree Legends and Narratives
ohpahol-
VTA
fly off with s.o., take s.o. up (for a flight),
Spoken Cree [29], [51 ]
ohpiki-
VAI
grow up; 1:3; 40:4
Cree Legends and Narratives
ohpiki-
VAI
grow up
Spoken Cree [Supp. Conv. 2], [31]
ohpikih-
VTA
bring s.o. up, raise s.o. from childhood; 42:16
Cree Legends and Narratives
ohpikih-
VTA
bring up, raise (i.e., children)
Spoken Cree [Supp. Conv. 2]
ohpikihâwaso-
VAI
bring up children : v. …âwaso-.
Spoken Cree [22]
ohpikihâwiso-
VAI
bring up one’s family, raise children; 51:2; [variant of ohpikihâwaso-] cf. ...âwaso-
Cree Legends and Narratives
ohpimêšin-
VAI
lie on one’s side; (42:67); cf. âšikitâskošin-, âšikitišin-, kwêtipî-, ohpimêyâskošin-, otihtapišin-
Cree Legends and Narratives