Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

pasakwahikan-

NI

glue

Spoken Cree [32]

pasatah-

VTI

wear a trail by constant use (used only of a rabbit); 29:4; n. 29:9; cf. omayân-, pasatamwatâ-, pimiskanawê-

Cree Legends and Narratives

pasatamwatâ-

VAI-T

wear a trail by constant use; 6:4

Cree Legends and Narratives

pasiko-

VAI

stand up, arise

Spoken Cree [28]

pasiko-

VAI

arise, stand up; 20:6; 23:5; 60:3

Cree Legends and Narratives

pasiko-ocipit-

VTA/VTI

pull s.o./s.t. upright, pull s.o./s.t. to a standing position

Spoken Cree [31]

pasikohtah-

VTA

raise s.o. up, open s.o.; (41:10)

Cree Legends and Narratives

pasikowitâ-

VAI-T

raise s.t. up, ‘open up’ s.t. (e.g., a work project); 41:10; cf. nisâwîhtâ-

Cree Legends and Narratives

pasiso-

VAI

burn; 9:24

Cree Legends and Narratives

pasitê-

VII

burn, be consumed by fire (as a house burning down)

Spoken Cree [31 ]

pasitê-

VII

be on fire, burn (as a prairie fire); 9:23; 42:60; 65:8

Cree Legends and Narratives

pasitêpali-

VAI/VII

flare up; 23:4; cf. ...pali-

Cree Legends and Narratives

pask-

NI

part: prox. sg., paski

Spoken Cree [22]

paskê-

VAI

turn aside from (a path), branch off from

Spoken Cree [44]

paskê-

VAI

branch off (from the main trail); n. 3:5

Cree Legends and Narratives

paskêlâ-

VII

fork (as a river); [possible hyper-correction]; cf. paskêyâ-

Cree Legends and Narratives

paskêwê-

VAI

be skinny

Spoken Cree [44]

paskêwê-

VAI

be very thin, be skinny, be lean; (n. 3:5)

Cree Legends and Narratives

paskêwil-

VTA

part company with s.o., go away from s.o.

Spoken Cree [44]

paskêwil-

VTA

part company with s.o., take s.o. aside; 37:2

Cree Legends and Narratives

7061 - 7080 of 8943