Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

âpacihtamoh-

VTA

cause s.o. to use it; 51:1

Cree Legends and Narratives

âpah-

VTI

untie s.t.; 3:7

Cree Legends and Narratives

âpahikâkê-

VAI

make use of s.t. to open

Spoken Cree [45 ]

âpahw-

VTA

untie s.o.; 52:3

Cree Legends and Narratives

âpasâpi-

VAI

lookback; 10:7; cf. ...âpi-

Cree Legends and Narratives

âpatan-

VII

be useful, be used; 19:2; 41:1; môl’ âpatan it’s no use; misiwê piko kêkwân ... kâ-pêci-âpatahki every single thing ... which was used since, 41:5; êkâ pakwayânêkin êy-âpatahk without any cloth being used, 51:1

Cree Legends and Narratives

âpatan-

VII

be useful

Spoken Cree [6]

âpatisîmakan-

VII

work; 41:11; kêkwân’hkân êy-âpatisîmakahk the kind of thing that works (i.e., machinery), 41:16

Cree Legends and Narratives

âpatisîwastimw-

NA

work dog

Spoken Cree [36]

âpatisîwin-

NI

work; 41:10

Cree Legends and Narratives

âpatisîwin-

NI

work

Spoken Cree [12]

âpatisîwinihkâniwan-

NI (VAI in

work be made, jobs be created

Spoken Cree [50]

âpatisîwinihkê-

VAI

make work, create employment

Spoken Cree [48]

âpatisîwinihkêh-

VTA

create work for s.o., create jobs for s.o. v. âpatisîwinihkêhikowak work is created for them

Spoken Cree [48]

âpatisi-

VAI

work; 24:1; cf. n’-âpatisiyan

Cree Legends and Narratives

âpatisi-

VAI

work

Spoken Cree [2], [3]

âpawatê-

VAI

unpack

Spoken Cree [34]

âpawis-

VTI

thaw s.t. out (e.g., wîyâs); (35:2)

Cree Legends and Narratives

âpawisw-

VTA

thaw s.o. out (e.g., names); 35:2

Cree Legends and Narratives

âpihcacimoš-

NA

small pet dog; (56:8)

Cree Legends and Narratives

681 - 700 of 8943