Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

âkawâstêyâ-

VII

be shade, be shady

Spoken Cree [38]

âkawêliht-

VTI

mind darken

Spoken Cree [45]

âkwânî-

VAI

be covered with; 10:10

Cree Legends and Narratives

âkwanahw-

VTA

cover s.o. (as with a blanket)

Spoken Cree [29]

âlahkonâw-

NA

bread

Spoken Cree [4]

âlahkonâw-

NA

flour; 58:5

Cree Legends and Narratives

âlikw-

NA

[proper name] Alec; 40:1; 43:7

Cree Legends and Narratives

âlikw-

NA [person

Alec, Alex

Spoken Cree [11]

âlimôcikâso-

VAI

be reported of s.o.; 41:6; 41:15; cf. âlimôm-

Cree Legends and Narratives

âlimôcikâtê-

VII

be talked about; 42:34; cf. âlimôt-

Cree Legends and Narratives

âlimôm-

VTA

talk about s.o.

Spoken Cree [Supp. Conv. 2], [22], [26]

âlimôm-

VTA

talk about s.o., speak of s.o.; (41:6); 41:2; 49:6; 68:1

Cree Legends and Narratives

âlimômiwêwin-

NI

gossip

Spoken Cree [22]

âlimôt-

VTI

talk about s.t.: kêkwân kâ-âlimôtaman? What are you talking about?!

Spoken Cree (Supp. Conv. 2)], [26

âlimôt-

VTI

talk about s.t., speak of s.t.; cf. âlimôm-

Cree Legends and Narratives

âlimôtamaw-

VTA

speak of s.t. to s.o. tell s.t. to s.o.

Spoken Cree [43]

âlimôtamaw-

VTA

talk to s.o. about someone/something; 1:3

Cree Legends and Narratives

âlimêliht-

VTI

be troubled about s.t., in the mind, think of s.t., with disquiet; 39:4

Cree Legends and Narratives

âlimêlihtamôwinâkosi-

VAI

look troubled, look worried

Spoken Cree [46]

âlimakiht-

VTI

count s.t. as precious, costly; 62:2; seems to be used in 62:2; for âlimakihtê-

Cree Legends and Narratives

601 - 620 of 8943