Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
pâkisê-
VII
be swollen
Spoken Cree [16]
pâkisi-
VAI
swell, have a swelling
Spoken Cree [38]
pâmâšakwê-
VAI
go for a stroll around
Spoken Cree [Supp. Conv. 1]
pâmâsko-wîpahikîwin
NI
hockey game
Spoken Cree [45]
pâmâtahî-
VAI
skate
Spoken Cree [31 ]
pâmâtahîwaskisin-
NI
skate
Spoken Cree [31]
pâmihlâ-
VAI
fly about
Spoken Cree [31]
pâmihlâ-
VAI
fly about; 4:4; cf. ...hlâ-
Cree Legends and Narratives
pânaskihkw-
NA
frying pan, skillet
Spoken Cree [25]
pânaskihkw-
NA
frying pan, skillet; 54:1
Cree Legends and Narratives
pânihkawâšikan-
NA
dried fish (often in pl,) Cf. namêstêkw-
Spoken Cree [36], [41]
pâpîhtokwê-
VAI
[redupl.] enter here and there; 22:3; cf. pîhtokwê-
Cree Legends and Narratives
pâpîhtokwê-
VAI rdpl.
come in repeatedly
Spoken Cree [50]
pâpîmin-
VTA/VTI
[redupl.] twist s.o./s.t.; 27:3; cf. pîmih(w)-
Cree Legends and Narratives
pâpîtoš
IPC
in various ways, in different ways
Spoken Cree [43]
pâpîtošêlihtamowin-
NI
disagreement, difference of opinion
Spoken Cree [40]
pâpîwâcakinišîš-
NA
December,lit., little-scattering-about
Spoken Cree [26]
pâpîwâcakinišîš-
NA
December, lit., ‘little scattering moon’; [variant form of pâpîwâtakinam]; also as pîwâcakinišîš-; cf. pîsimw-
Cree Legends and Narratives
pâpîwâtakin-
VTA/VTI rd
scatter s.o./s.t. about
Spoken Cree [26]
pâpîwâtakinam
NA
December, lit., ‘little scattering moon’; [variant form of pâpîwâcakinišîš]; also as pîwâtakinam-; cf. pîsimw-
Cree Legends and Narratives