Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

pîpotê-

VII

smoke (as a fire)

Spoken Cree [33]

pîpotênikê-

VAI

make a smoke or smudgefire; 6:16

Cree Legends and Narratives

pîpotêpali-

VAI/VII

make smoke; 9:24; cf. ...pali-

Cree Legends and Narratives

pîsawêpah-

VTI

knock s.t. in pieces; 6:10

Cree Legends and Narratives

pîsawêpahw-

VTA

knock s.o. in pieces; (6:10)

Cree Legends and Narratives

pîsawêpahw-

VTA

break s.o. into small pieces

Spoken Cree [39]

pîsikah-

VTI

split s.t.

Spoken Cree [11]

pîsikahw-

VTA

split s.o.

Spoken Cree [11]

pîsimo-mêskanaw-

NI

sun path, sun trail

Spoken Cree [48]

pîsimo-masinahikan-

NI

calendar

Spoken Cree [42]

pîsimohkân-

NA

clock; 42:6; cf. ...ihkân-

Cree Legends and Narratives

pîsimohkân-

NA

clock

Spoken Cree (Supp. Conv. 1)

pîsimohkânasinahikan-

NI

timetable

Spoken Cree [42]

pîsimw-

NA

sun, luminary; month; 3:6; 15:10; 39:2; 50:7; 63:1; pêyako-pîsim period of one month; cf. tipiski-pîsimw-, kisê-pâpîwâtakinam, kišê-pîsimw-, mikisiwi-pîsimw-, niski-pîsimw-, alîki-pîsimw-, sâkipakâwi-pîsimw-, opaskowi-pîsimw-, ohpahôwi-pîsimw-, wêhwêsi-pîsimw-, opimahâmowi-pîwimw-, kaškatinisiw, pâpîwâcakinišîš

Cree Legends and Narratives

pîsimw-

NA

sun v. tipiski-pîsimw-

Spoken Cree [19 ]

pîsipit-

VTA/VTI

tear s.o./s.t. to pieces, rip s.o./s.t. up v. kipiškipit-

Spoken Cree [26], [45]

pîsisi-

VAI

be in bits, be in pieces

Spoken Cree [10]

pîsiskâkan-

NI

coat, jacket v. pîskâkan-

Spoken Cree [10 ]

pîsiwêpah-

VTI

shatter s.t. in pieces; 5:6; (60:10)

Cree Legends and Narratives

pîsiwêpahw-

VTA

shatter s.o. in pieces; (5:6; 60:10)

Cree Legends and Narratives

6461 - 6480 of 8943