Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

nânâkacih-

VTA rdpl.

note s.o., keep an eye on s.o., v. nâkacih-

Spoken Cree [38]

nânâkatisî-

VAI rdpl.

look on, observe; be inquisitive, be “nosey” v. kihci-nihtâ-nâtawi-kiskêlihtam he’s very curious

Spoken Cree [39]

nânâmiskwêpaliho-

VAI

[redupl.] nod assent (several nods); (56:5); cf. itiskwêli-, itiskwêstâ-, nâmiskwêstâ-, wêwêpiskwêpaliho-, ...iskw……paliho-

Cree Legends and Narratives

nânânatôtamaw-

VTA

[redupl.] keep on asking s.o. (for it); 2:10

Cree Legends and Narratives

nânâtôtamaw-

VTA rdpl.

keep on asking s.o. for s.t., v. natôtamaw-

Spoken Cree [49]

nânâtwâkahênihtê-

VAI

[redupl.] be cutting wood in small lengths; (14:5; 43:4); cf. ...iht.../-

Cree Legends and Narratives

nânâtwâkahihtê-

VAI

[redupl.] be cutting wood in small lengths; 14:5; [probable contraction of nânâtwâkahînihtê-]

Cree Legends and Narratives

nânâwac

IPC rdpl.

rather v. nawac

Spoken Cree [33]

nân’taw-kiskêlimito-

VAI rcpr.

seek to know each other v. (na)nâtawi-kiskêliht-

Spoken Cree [50]

nân’tawi-kiskêlimito-

VAI

[recipr.] search to know each other; 30:1

Cree Legends and Narratives

nân’tawiš-

VTI

[redupl.] search for s.t. by cutting; (29:3); [contraction of nânatawiš-]

Cree Legends and Narratives

nân’tawišw-

VTA

[redupl.] search for s.o. by cutting; 29:3; [contraction of nânatawišw-]

Cree Legends and Narratives

nânêliht-

VTI

be nervous (about s.t.)

Spoken Cree [34]

nânêw

IPC

v. lâlêw

Spoken Cree [49]

nânêwê-

VAI

skirt or walk along the edge of the green bush (SC); MC: lâlêwê-

Cree Legends and Narratives

nânakânomâso-

VAI

[redupl.] defend oneself; 12:10

Cree Legends and Narratives

nânakacâskwašin-

VAI

[redupl.] bump headlong into; 13:9; (amiskwak) pêci-nânakacâskwašinwak anta kistâkanihk (the beaver) are bumping headlong into the enclosure

Cree Legends and Narratives

nânakacâskwahtin-

VII

[redupl.] bump into; (13:9)

Cree Legends and Narratives

nânakacih-

VTA

[redupl.] keep an eye on s.o.; 8:7

Cree Legends and Narratives

nânapakah-

VTI

flatten s.t.; (56:7)

Cree Legends and Narratives

5101 - 5120 of 8943