Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

nîši-

VAI

be two; 2:2; 6:3; 9:17; 11:3; 29:1; 42:42; 64:2; n’kî-ati-nîšinân we began to team up

Cree Legends and Narratives

nîšin-

VII

be two

Spoken Cree [37]

nîšin-

VII

be two; (2:2; 6:3; 9:17; 11:3; 29:1; 42:42; 64:2)

Cree Legends and Narratives

nîšitana

IPC

twenty

Spoken Cree [10]

nîšitana

IPC

twenty; 42:25; 58:5; nîšitanawêkonakisiw January it is the twentieth of January; (58:5) nîšitana-n’kotwâs’ šîpokonakisiw October it is the twenty-sixth of October

Cree Legends and Narratives

nîšitanawêwikonakisi-

VAI

be the twentieth day (viz., pîsimw-)

Spoken Cree [26]

nîškâ-

VII

be damp

Spoken Cree [20], [39]

nîškisi-

VAI

be damp

Spoken Cree [20], [39]

nîšo

IPC

two

Spoken Cree [6]

nîšo

IPC

two; 1:3; 8:6; 25:1; nîšo mîna âpihtaw half past two

Cree Legends and Narratives

nîšo-išpimîwan-

VII

be three storeys: i.e., ground floor + two v. išpimîwan-.

Spoken Cree [35 ]

nîšo-kîšikâ-

VII

be Tuesday

Spoken Cree [12]

nîšo-micihciy, nêw-micihciy

2” x 4”

Spoken Cree [35]

nîšo-piponêsi-

VAI

be two years old; 65:2

Cree Legends and Narratives

nîšo-tašîhkê-

VAI

dwell two together; 56:1

Cree Legends and Narratives

nîšo-tipahikan

IPC

period of two hours (i.e., two measures); 18:8; 21:3; distance of two miles; 37:6

Cree Legends and Narratives

nîšošâp

IPC

twelve; 58:5

Cree Legends and Narratives

nîšošâpokonakisi-

VAI

be the twelfth day (viz., pîsimw-)

Spoken Cree [26]

nîšošâpw

IPC

twelve

Spoken Cree [10]

nîšocihc

IPC

with both hands

Spoken Cree [28]

4941 - 4960 of 8943