Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

paskwahcîwi-sîpisis-

NI

[place name] Little White Top Creek, lit., ‘stump creek’

Cree Legends and Narratives

paskwahcîwi-sîpiy-

NI

[place name] White Top Creek, lit., ‘stump river’

Cree Legends and Narratives

paskwahciy-

NI

stump; (51:1), 61:4; 63:3

Cree Legends and Narratives

paso-

VAI

be singed; 3:9

Cree Legends and Narratives

paspâpi-

VAI

peek in, peep in; 12:7; cf. ...âpi-

Cree Legends and Narratives

paspâpikâpawi-

VAI

stand peeping or peeking in; 10:8; cf. ...âpi-..., ...kâpawi-

Cree Legends and Narratives

paspâpiwin-

NI

window

Spoken Cree [33], [51]

paswêwêpali-

VII

echo (as in mountains); cf. papêwêyâ-, ...pali-

Cree Legends and Narratives

patêtisa

NI

[pl.] potatoes

Cree Legends and Narratives

patah-

VTI

miss s.t. (as a target)

Spoken Cree [21]

patah-

VTI

miss s.t.; 42:9

Cree Legends and Narratives

patahw-

VTA

miss s.o. (as a target)

Spoken Cree [21]

patahw-

VTA

miss s.o.; 60:9

Cree Legends and Narratives

patapâskwêli-

VAI

bow one’s head v.iskw…, …li-.

Spoken Cree [28]

pataskišin-

VAI

run into, drive oneself into; 12:2; n’kî-pataskišin cîstâskwân I ran into (stepped on) a nail; cf. ...šin-

Cree Legends and Narratives

patotê

IPC

alongside

Spoken Cree [29]

patotê

IPC

a little way off; 13:5; aside, on one side; 65:8

Cree Legends and Narratives

patotêkâpawi-

VAI

stand to the side, stand aside

Spoken Cree [30]

patotêpah-

VTA

run with s.o. to the side; 65:8

Cree Legends and Narratives

pawâmo-

VAI

dream

Spoken Cree [22]

7101 - 7120 of 8943