Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

aysâya-

NA [person

Isaiah

Spoken Cree [8]

côcôšinâpoy-

NI

milk: lit., breast liquid

Spoken Cree [18]

côhcôhkipit-

VTI

widen s.t.; cf. tôhtôhkipit-, 29:2

Cree Legends and Narratives

côhcôskipit-

VTI

nibble away at s.t.; cf. tôhtôskipit-, 29:2

Cree Legends and Narratives

côsif-

NA

[proper name] Joseph; 43:8

Cree Legends and Narratives

côsip-

NA

[proper name] Joseph; 42:8

Cree Legends and Narratives

côsipîn-

NA [person

Josephine

Spoken Cree [7]

côw-

NA [person

Joe

Spoken Cree [17]

côwil-

NA

[proper name] Joel; 38:2

Cree Legends and Narratives

cîšim-

VTA

cheat s.o.; 55:7

Cree Legends and Narratives

cîcîskamôwin-

NI

whistling tube

Spoken Cree [29]

cîhcîstahikê-

VAI

[redupl.] prod about; 12:12

Cree Legends and Narratives

cîhkêliht-

VTI

be interested in s.t. v. kišišawêliht-, kistêliht-

Spoken Cree [ 14 ]

cîhkêlim-

VTA

be interested in s.o. v. kišišawêlim- kistêlim-

Spoken Cree [ 14 ]

cîkâskw

IPC

along the water side, along the shore

Spoken Cree [21]

cîkâskwâmatinâhk

IPC

along the bank(s) v. lâlatin

Spoken Cree [21 ]

cîkah-

VTI

chop s.t.; (37:5)

Cree Legends and Narratives

cîkah-

VTI

chop s.t.

Spoken Cree [11]

cîkahikan-

NI

axe; 67:2; kâ-mišâk cîkahikan the big axe; the 4 lb. axe used in lumber camps

Cree Legends and Narratives

cîkahotiso-

VAI

chop oneself, cut oneself with an axe; 37:5

Cree Legends and Narratives

1741 - 1760 of 8943