Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

kišihtakitê-

VII

be hot (flat, wooden surface)

Spoken Cree [33]

kišikanisamaw-

VTA

heat it up for s.o.; 12:8; cf. kišâpiskisamaw-

Cree Legends and Narratives

kišipâ-

VII

end, terminate; 1:3; 55:6; kâ-kišipâk anim’ osit just at the end of his foot

Cree Legends and Narratives

kišipâ-

VII

end, terminate

Spoken Cree [17]

kišipânak

IPC

at the end of the island; cf. awasânak, âstamânak, kwêskânak, otiškawânak, šîpânakw-, šîpânakohk; ...ânak..., ...ânakw-

Cree Legends and Narratives

kišipânakâ-

VII

be end of the island

Spoken Cree [30]

kišipânakâhk

IPC

at the end of the island; kišipânakâhk tašîhkêw he dwells at the end of the island; cf. ...ânak...

Cree Legends and Narratives

kišipâpihkêpali-

VAI/VII

come to an end (e.g., a line or string); 42:57; 42:60; cf. ...âpihk..., ...pali-

Cree Legends and Narratives

kišipâskwayâw-

NI

[place name] ‘end- of-big-trees point’; cf. ...âskw.../-, ...ayâ-

Cree Legends and Narratives

kišipâw-

NI

end: kišipâhk at the end

Spoken Cree [18]

kišipanaskiso-

VAI

be the (uppermost) tip; 1:6; (the recording sounds more like kišipanaskisi-); kišipanaskisow mistik it is the tip (top) of the tree

Cree Legends and Narratives

kišipanaskwan-

VII

be the tip; (1:6)

Cree Legends and Narratives

kišipaskamikâ-

NI

be an end of the land or ground

Spoken Cree [49]

kišipaskamikâ-

VII

be an end of the land; (2:3); cf. pakwataskamikw-, ...askamik...

Cree Legends and Narratives

kišipastê-

VII

stand at an end; 37:3; pâtimâ kâ-’t’-otihtamân ê-’škwâ-kišipastêki nitôw’nahikana until I reached the end of my traps; ê-iškwâ-kišipastêki mihta at the end of the pile of cord-wood; ê-iškwâ-kišipastêki cîmâna kapâ land at the end of (the line of) canoes

Cree Legends and Narratives

kišipipali-

VAI/VII

end (e.g., a story), terminate, conclude; 5:10; 6:15; 9:24; 11:13; 43:14; 59:4; cf. ...pali-

Cree Legends and Narratives

kišipipali-

VAI/VII

end, terminate, conclude

Spoken Cree [25 ]

kišipisi-

VAI

end, terminate

Spoken Cree [17]

kišipisk-

VTI

come to the end of s.t. (e.g., land, trail, track); 2:3; n. 2:1

Cree Legends and Narratives

kišipisk-

VTI

come to the end of s.t. (land, trail, track, etc.)

Spoken Cree [49]

3021 - 3040 of 8943