Moose and Swampy Cree Dictionary
This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.
kišihtakitê-
VII
be hot (flat, wooden surface)
Spoken Cree [33]
kišikanisamaw-
VTA
heat it up for s.o.; 12:8; cf. kišâpiskisamaw-
Cree Legends and Narratives
kišipâ-
VII
end, terminate; 1:3; 55:6; kâ-kišipâk anim’ osit just at the end of his foot
Cree Legends and Narratives
kišipâ-
VII
end, terminate
Spoken Cree [17]
kišipânak
IPC
at the end of the island; cf. awasânak, âstamânak, kwêskânak, otiškawânak, šîpânakw-, šîpânakohk; ...ânak..., ...ânakw-
Cree Legends and Narratives
kišipânakâ-
VII
be end of the island
Spoken Cree [30]
kišipânakâhk
IPC
at the end of the island; kišipânakâhk tašîhkêw he dwells at the end of the island; cf. ...ânak...
Cree Legends and Narratives
kišipâpihkêpali-
VAI/VII
come to an end (e.g., a line or string); 42:57; 42:60; cf. ...âpihk..., ...pali-
Cree Legends and Narratives
kišipâskwayâw-
NI
[place name] ‘end- of-big-trees point’; cf. ...âskw.../-, ...ayâ-
Cree Legends and Narratives
kišipâw-
NI
end: kišipâhk at the end
Spoken Cree [18]
kišipanaskiso-
VAI
be the (uppermost) tip; 1:6; (the recording sounds more like kišipanaskisi-); kišipanaskisow mistik it is the tip (top) of the tree
Cree Legends and Narratives
kišipanaskwan-
VII
be the tip; (1:6)
Cree Legends and Narratives
kišipaskamikâ-
NI
be an end of the land or ground
Spoken Cree [49]
kišipaskamikâ-
VII
be an end of the land; (2:3); cf. pakwataskamikw-, ...askamik...
Cree Legends and Narratives
kišipastê-
VII
stand at an end; 37:3; pâtimâ kâ-’t’-otihtamân ê-’škwâ-kišipastêki nitôw’nahikana until I reached the end of my traps; ê-iškwâ-kišipastêki mihta at the end of the pile of cord-wood; ê-iškwâ-kišipastêki cîmâna kapâ land at the end of (the line of) canoes
Cree Legends and Narratives
kišipipali-
VAI/VII
end (e.g., a story), terminate, conclude; 5:10; 6:15; 9:24; 11:13; 43:14; 59:4; cf. ...pali-
Cree Legends and Narratives
kišipipali-
VAI/VII
end, terminate, conclude
Spoken Cree [25 ]
kišipisi-
VAI
end, terminate
Spoken Cree [17]
kišipisk-
VTI
come to the end of s.t. (e.g., land, trail, track); 2:3; n. 2:1
Cree Legends and Narratives
kišipisk-
VTI
come to the end of s.t. (land, trail, track, etc.)
Spoken Cree [49]